no te permitas
- Examples
¿Es posible que no te permitas ser feliz? | Is it possible you're not letting yourself be happy? |
No violes tu esencia, no te permitas actuar en el error. | Do not violate your essence, do not allow yourself to act wrongly. |
Y tú no te permitas convencerte de que te traicioné. | And don't you dare let yourself be convinced that I betrayed you. |
Es decir: Respira, Cálmate, Observa, Dirige: no te permitas engañarte a ti mismo. | I mean: Breathe, Slow-down, Look, Direct; do not allow yourself to deceive yourself. |
Mantén la posición SAT con tu mano izquierda, y no te permitas resbalar hacia abajo. | Keep yourself in SAT position by your left hand, don't let yourself slide down. |
Las mujeres son la debilidad de Occidente no te permitas caer en la tentación nuevamente. | Women, is the weakness of the West... is not possible. |
Sin embargo, no te permitas asombrarte con los números y sacrifiques la calidad de tu trabajo. | However, don't allow yourself to get engrossed in the numbers and sacrifice the quality of your work. |
¿Cómo puedes asegurarte de que no te permitas creer que eres más consciente que otros? | How can you make sure that you do not allow yourself to beLIEve that you are more aware than others? |
Puedes usar tu stack de esa forma, pero no te permitas ser el que juega a la defensiva. | Use your big stack in that way, but do not allow yourself to be the one on the defensive. |
Si piensas dedicar tiempo y esfuerzo para realizar un email promocional, no te permitas dejarlo a la mitad. | If you are going to take the time and effort to do a promotion, don't leave it halfway. |
No dejes de pensar en la hora, y no te permitas olvidarla en el placer de la conversación. | You must keep thinking about the time, and not allow yourself to forget it in the pleasure of conversation. |
A partir de ahora, ya no te permitas que tus creencias limitadoras te mantengan atrapado en el lugar equivocado. | From now on, you are no longer going to allow your limiting beliefs to keep you stuck in the wrong place. |
Y, finalmente, y muy importante: no te permitas tener momentos para la oración, la meditación, escuchar buena música o reflexionar sobre tu vida. | And finally, and very important: don't allow yourself time for prayer, meditation, listening to good music or reflecting on your life. |
Si sientes algo por él, no te permitas detenerte, tomate un día, tomate una semana, ¿Mira en tu corazón? | If you have any feelings for him at all, don't you owe it to yourself to stop, take a day, take a week, look into your heart? |
Podrías criticar naturalmente las cosas (como restaurantes, modales, películas, etc.), pero no te permitas trasladar esta actitud a todos los aspectos de la vida. | You may be very critical about restaurants, manners or movies, but don't allow yourself to bring this attitude to all aspects of your life. |
Presta oído a la Voz de este Omnisapiente Consejero y no te permitas ser privado de la misericordia que ha sobrepasado todas las cosas creadas, visibles e invisibles. | Incline thine ear unto the Voice of this All-Knowing Counsellor, and suffer not thyself to be deprived of the mercy that hath surpassed all created things, visible and invisible. |
Sin embargo, siempre y cuando estés centrado en ti y no te permitas caer en la depresión y el pesimismo, tarde o temprano empezarás a superar las cosas. | However, as long as you focus on yourself and don't allow yourself to give in to depression and pessimism, you will eventually start to let go. |
No te permitas perder el enfoque de lo que quieres hacer. | Don't let yourself lose focus of what you want to do. |
¡No te permitas ni siquiera tener los pensamientos que distorsionan la verdad! | Don't allow yourself even to have thoughts that distort the truth! |
No te permitas caer víctima de perturbación. | You do not allow yourself to fall victim to disturbance. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
