no te pares
- Examples
Si ves a Jeffrey, no te pares a hablar con él. | If you see Jeffrey, don't stop to talk to him. |
No, mejor no te pares cerca de la ventana. | No, better not stand too close to the window. |
Papá, no te pares frente a la puerta. | Dad, don't stand in front of the door. |
Por favor, no te pares en el gas otra vez. | Please don't step on the gas again. |
Ve y piensalo, no te pares a mi lado... | Go and think about it, just don't stand next to me... |
No, Yaakov, no te pares junto a mí. | No, Yaakov, don't stand next to me. |
Por favor, no te pares en mi cuenta. | Please don't stand on my account. |
Date prisa, no te pares a charlar. | Hurry up, don't stop to chat. |
Hagas lo que hagas, no te pares ahí. | Whatever you do, don't stand right there. |
Por favor, no te pares a un lado de mi. | Please don't stand next to me. |
Pero no te pares, es necesario insistir. | But don't stop, you need a little more practice. |
Si te encuentras con ella, no te pares ni a mirarla. | If you find her, you won't keep her. |
Cuando llegues a la carretera, no te pares. | When you hit the road, keep goin'. |
Ven, no te pares a mitad de camino. | Come, and don't stop halfway. |
Venga, por favor, no te pares ahora... | Come on, come on. Please don't stop now. |
En serio, no te pares en ella. | Seriously, don't step on it. |
La próxima vez, no te pares a pensar. | Next time, don't think about it. |
Apúrate, no te pares a charlar. | Hurry up, don't stop to chat |
Hazme un favor, no te pares detrás de mí. | Please don't stand behind me. |
Y tú, cariño, no te pares, ¿vale? | You, sweetheart. You never stop, okay? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.