no te limites

Popularity
500+ learners.
Los usos del cuarzo son muchos, así que no te limites.
Quartz uses are many so do not limit yourself.
Bueno, no te limites a solo uno.
Well, don't limit yourself to just one.
Pero no te limites a las manos.
But don't limit yourself to the hands.
Pero no te limites a las cataratas.
But don't limit yourself to the falls.
Y no te limites a estos años, coge dos más.
And don't just take it to this year.
Si sueñas con destinos lejanos y aventuras, no te limites a imaginártelos.
If you dream of far-off destinations and adventures, don't keep them in your head.
Si eres un entusiasta del tonal, no te limites a solo uno de sus amplificadores.
If you're a tonal enthusiast, don't limit yourself to just one of your amps.
Pero no te limites a enseñar el logotipo.
But don't just pop your logo up.
Mi querida, no te limites.
My dear, do not limit yourself.
Bueno, John, no te limites.
Well, John, don't limit yourself.
Conmigo no te limites y dame toda tu atención!
With me do not limit yourself and give me your full attention!
Y no te limites, ¿está bien?
And don't hold back, okay?
Conmigo no te limites y dame toda tu atención!
Don't limit me with me and give me your full attention!
Cariño, no te limites antes de tiempo.
My dear, do not limit yourself.
Sue, no te limites.
Sue, don't limit yourself.
Sue, no te limites.
Sue, don't limit yourself.
Cariño, no te limites.
Oh, sweetie, don't sell yourself short.
Pero no te limites a comprar.
But not only buy.
Encuentra algo que disfrutes, y en lo que seas bueno, pero no te limites a eso.
Find something that you enjoy, and that you're good at, but don't limit yourself to it.
Ruega, pues, porque el Segundo Advenimiento tenga lugar pronto, pero no te limites a eso.
Pray that the Second Coming will be soon, but do not rest with that.
Word of the Day
hopeful