no te frotes

Su Ah, no te frotes los ojos.
Su-ah, don't rub your eyes.
Advertencia: no te frotes los ojos, porque podrías ulcerarte la córnea, una afección dolorosa.
Warning: Don't rub—doing so could scratch your cornea, a painful condition indeed.
No, no te frotes los ojos.
Don't rub it. It only makes it worse.
Sécate con cuidado dicha área usando un paño limpio; no te frotes el ojo con tus manos.
Carefully blot the area dry using a clean washcloth; do not rub your eye with your hands.
Pero esta vez mejor que no te frotes las manos cuando te das la vuelta y te sales.
But this time you better not rub your hands together when you turn around to walk away.
Pero esta vez será mejor que no te frotes las manos cuando te des la vuelta para irte.
But this time you better not rub your hands together when you turn around to walk away.
Pero esta vez mejor que no te frotes las manos cuando te das la vuelta y te sales.
But this time you better not rub your hands together when you turn around to walk away.
No te frotes con fuerza o podrías lastimarte los dientes.
Be sure not to brush hard or you might hurt your teeth.
No te frotes los ojos si piensas que tienes algo atorado en ellos.
Don't rub your eyes if you think you have something stuck in them.
No te frotes ni tires de las pestañas.
Don't rub or pull on your lashes.
No te frotes los ojos.
Don't rub your eyes.
No te frotes los ojos.
Don't rub your eyes.
No te frotes fuertemente la cara.
Don't scrub your face.
No te frotes la cara.
Don't scrub.
No te frotes los ojos, no te rasques la nariz o te chupes los dedos antes de lavarte las manos con agua tibia y jabón.
Don't rub your eyes, wipe your nose or lick your fingers before you get a chance to wash your hands with warm water and soap.
Word of the Day
sorcerer