no te fijes

Mejor que no te fijes en este signo si buscas un compromiso a largo plazo.
You're better not to pursue this partner for any kind of a long term commitment.
No te fijes demasiado.
Don't look too closely.
Sé natural, no te fijes en la cámara.
Be natural, don't mind the camera.
Así que no te fijes en él, ¿queda claro?
So you keep your eyes off him, you hear?
Escucha, Mario, no te fijes en cómo me va a mí ahora.
Listen, Mário, do not repair as I am now.
Mira, no te fijes en las palabras.
Look, never mind the words.
Bueno, no te fijes en mí porque yo ya soy un barco hundido.
Well, I don't count, because I'm an old wreck.
Sabe lo que digo siempre: ¡Si no es barroco, no te fijes!
I always say, if it ain't Baroque, don't fix it.
no te fijes demasiado.
Don't look too hard.
El juego puede parecer una clásica tragaperras promedio, pero no te fijes tanto en su apariencia.
The game might seem like an average classic slot game, but you should not go with its appearance.
Como marketer inteligente, espero que no te fijes únicamente el número de fans de la página.
As a smart social media marketer, hope you don't merely see the number of fans of the page.
Comprueba la calidad de los bonos y promociones que ofrece el casino y no te fijes únicamente en el tamaño de estos.
Look into the quality of the bonuses and promotions offered.
Por último, no te fijes mucho en esta VPN si tienes pensado descargar algunos torrents, ya que, sencillamente, no es posible.
Finally, don't look to this VPN if you plan on doing any torrenting, because it simply can't handle it.
Cuando busques un piso o una casa en Londres, no te fijes únicamente en el mapa de metro; hay muchas formas de transporte que mantienen los barrios conectados con el centro.
When looking for a flat or a house in London, don't just rely on the tube map; there are many modes of transportation keeping boroughs well linked to the centre.
Es importante que te relaciones con todos los de tu grupo y que no te fijes en una sola persona, con el resultado de que todos los demás son ignorados o rechazados.
It's important to reach out to everyone in your group, and not to focus on just one person with the result that other people are ignored or snubbed.
El juego puede parecer una clásica tragaperras promedio, pero no te fijes tanto en su apariencia. La tragamonedas viene con una recompensa de 7.500 monedas y puedes asegurar el premio al conseguir tres iconos de campana en una línea activa.
The slot comes with a reward of 7,500 coins, and you can clinch the prize by landing three bell icons on an active line.
En este punto, es bueno ser realistas y fijar objetivos medibles: no te fijes como objetivo aumentar tu comunidad de seguidores hasta los 10.000 en 6 meses si no tienes pensado invertir más de 50€/mes.
In this point, es good to be realistic and set measurable goals: you do not set aimed at increasing your community of followers to the 10.000 in 6 months if you plan to invest more than 50 € / month.
No te fijes en la chica, Iz, fíjate en el vestido.
Don't look at the girl, Iz, look at the dress.
No te fijes en mí Tengo un libro para leer.
Don't mind me. I've got a book to read.
No te fijes en el pelo, tío.
No, you gotta look past the hair, man.
Word of the Day
cliff