no te fíes
- Examples
R2-D2, no te fíes de lo que te dice una computadora extraña. | R2-D2, you know better than to trust a strange computer. |
Pero no te fíes de ese profesor. | But beware of the teacher. |
¡Ah, no te fíes de toda esta gente! | Beware of these people! |
No te fíes mucho de las visiones. | Don't pay too much attention to visions. |
No te fíes de esa profecía. | Don't trust that prophecy of doom. |
No te fíes de las imitaciones, solo las calas LOOK ofrecen una seguridad óptima probada. | Beware of imitations, only LOOK offers proven performance and safety. |
No te fíes del tiempo que pasa. Muévete rápido. | Lise, don't wait for time to pass. |
¡No te fíes de este lugar! | Beware of this place! |
Mantente lejos de Decio, no te fíes de Casca. | Stay away from Decius, don't trust Casca. |
Por tu propia felicidad, no te fíes de mí. | For your happiness, don't trust me. |
Pero no te fíes de mi palabra al respecto. | But don't take my word for it. |
Y no te fíes de mi cordura. | And don't rely on my sanity. |
Conmigo te equivocas, no te fíes de las apariencias. | You got me wrong. Don't judge by appearances. |
Me decía, "no te fíes de los museos ni nada de eso." | He was like, "Don't believe in museums or any of that." |
Pero no te fíes de nuestra palabra, pregunta a los expertos en sonido. | Don't take our word for it: Ask the sound experts. |
Sé amable con Callie y no te fíes de Boon. | Don't be rude to Callie, and don't be advised by Boon. |
Siempre te lo digo, no te fíes nunca de un chico guapo. | I always told you, never trust a pretty boy. |
Pero no te fíes solo de nuestra palabra. | But don't take our word for it. |
¡Y no te fíes de la chica...! | And don't trust the girl...! |
Pero no te fíes de ellos. | But don't rely on them. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.