no te equivoques conmigo

Mira, no te equivoques conmigo.
Look, don't get me wrong.
Oh... no te equivoques conmigo.
Oh...don't get me wrong.
Puede que nos llevemos bien, pero no te equivoques conmigo: yo soy tu jefa y aquí mando yo.
We may get along, but make no mistake: I'm your boss and I'm the one in charge here
No te equivoques conmigo, es solo que no oígo bien.
Don't mistake me, I just can't hear well.
No te equivoques conmigo, Marciano.
Don't misunderstand me, Marciano.
No te equivoques conmigo.
Don't mess with me.
No te equivoques conmigo.
Whoa, don't get me wrong.
No te equivoques conmigo, mano. Te trato bien porque eres mi primo, pero esa deuda me la pagas, ¿okey?
Don't cross me, man. I'm nice to you because you're my cousin, but you have to give me that money back, okay?
Word of the Day
spiderweb