no te distraigas

Popularity
500+ learners.
No te distraigas haciendo otra cosa mientras la mezcla se cocina.
Do not leave your heating mixture unattended.
No te distraigas. Tu trabajo depende de ello.
Stay on task. Your job depends on it.
Busca un lugar para estudiar donde no te distraigas.
Find a place to study where you won't be distracted.
No es tu problema, así que no te distraigas.
It's not your problem, so don't let yourself be distracted.
Todo esto en un solo lugar para que no te distraigas.
All of this in one place so you don't get distracted.
Concéntrate en la respiración y no te distraigas con los pensamientos.
Focus on your breathing, and don't get carried away with thoughts.
Me alegra que no te distraigas con... distracciones sociales.
I'm glad you're not getting distracted by... social distractions.
Así que no te distraigas y hazlo bien en la entrevista.
So don't be distracted Do your best at the interview
Escribe el ensayo y no te distraigas.
Write the essay and don't get distracted.
Ve allí, vuelve no te pierdas, y no te distraigas.
Go there. Come back. Don't get lost, and don't get distracted.
Bien, Norman, pero no te distraigas.
Okay, Norman, but you keep an eye on him.
Pero hagas lo que hagas, no te distraigas con vídeos de picaduras de serpientes.
But whatever you do, don't get sidetracked by snakebite videos.
Nada más no te distraigas, no bebas y no pierdas.
Just don't drift. Don't drink, and don't lose.
Pero no te distraigas, hijo mío.
But do not be distracted, my son.
Pero no te distraigas la próxima vez.
Just won't get distracted next time.
Hazlo rápido y no te distraigas.
Do it quickly, and don't loose your concentration.
Aprovecha el día y no te distraigas con el pasado, ni con el futuro.
Seize the day, and don't be distracted by the past, or future.
Bien, ahora no te distraigas.
OK, now don't get distracted.
Fija tu atención en la tarea no te distraigas.
Focus your attention on the task.
Sugiero que no te distraigas.
I suggest you don't divide your attention.
Word of the Day
frozen