no te crees
- Examples
Tu honestamente no te crees eso, ¿Verdad? | You don't honestly believe that, do you? |
No te crees ni la mitad, Bruce. | You don't half think a lot of yourself, Bruce. |
¿Eso es lo que no te crees de la otra noche? | Um, that's what you don't believe from the other night? |
Lucy, no te crees eso de las geishas, ¿verdad? | Lucy, you don't believe that of geisha, do you? |
Ya sé que no te crees la historia, pero escúchame. | Now I know you don't believe that story, but hear me out. |
Y por si acaso no te crees que voy en serio... | And just in case you don't think I'm serious... |
No, no te crees eso más que yo. | No, you don't believe that any more than I do. |
Así que no te crees todo lo que te dicen. | So you don't believe everything that you're told. |
¿Acaso no te crees que la enviarían a prisión? | You don't think they'd send her to prison? |
Doctor, realmente no te crees nada de esto, ¿verdad? | Doctor, you don't actually believe all this, do you? |
Pero no te crees ni una palabra, ¿verdad? | But you didn't mean a word of it, did you? |
Tú no te crees todo lo que lees, ¿no? | You don't believe everything you read, do you? |
Vamos, incluso tú no te crees eso. | Come on, even you don't believe that. |
Aquí, unas veces no te crees lo que ves. | Sometimes around here, you can't believe what you're seeing. |
En realidad no te crees eso, ¿verdad, Kono? | You don't really believe that, do you, Kono? |
¿Supongo que no te crees la historia oficial de la radiación nuclear? | I take it you don't believe the official story about nuclear radiation? |
Tú no te crees eso. Puedo vender eso. | You don't believe that. I can sell that. |
Oscar, ¿no te crees ese sinsentido, verdad? | Oscar, you don't believe that nonsense, do you? |
¿Así que no te crees necesario para ellos? | You don't think you're necessary to them? |
¿Qué es lo que no te crees? | What is it you do not believe in? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.