no te conozco

Realmente no te conozco, pero estoy seguro que me gustas.
I-I don't really know you, but I'm positive that I like you.
¿Por qué no te conozco lo que estará haciendo exactamente?
Why don't you know what you'll be doing exactly?
Y la verdad es que no te conozco en absoluto.
And the truth is I don't really know you at all.
Es solo que... yo no te conozco, y ahora estamos...
It's just that... I don't even know you, and now we're...
Llevas el uniforme de mi tripulación, pero no te conozco.
You wear the uniform of my crew, but I don't know you.
Cory, ¿crees que no te conozco mejor que nadie?
Cory, you think I don't know you better than anybody?
Si nos atrapan, yo no te conozco para nada.
If we get caught, I don't know you at all.
Yo no te conozco tanto como los otros aquí.
I do not know you both as the others here.
Yo no te conozco, ¿por qué estás causando problemas?
I don't know you, why are you causing trouble?
Mira, no te conozco, pero... ¿quieres ir a algún sitio?
Look, I don't know you, but... you want to go somewhere?
Nunca he estado en Queens, y no te conozco.
I've never been to Queens, and I don't know you.
No podemos mezclarnos con los invitados Además, no te conozco.
We can't mingle with the guests. Plus, I don't know you.
Yo no te conozco, Sr. Bailey, pero están siendo muy grosero.
I don't know you, Mr. Bailey, but you're being very rude.
Nunca he estado en Queens y no te conozco.
I've never been to Queens and I don't know you.
Y pensé, ya sabes, Yo no te conozco así que...
And I figured, you know, I don't know you so...
La lectura que me hizo llorar, y yo no te conozco.
Reading that made me cry, and I don't even know you.
Si nos pillan, no te conozco de nada.
If we get caught, i don't know you at all.
Nunca he estado en Queens y no te conozco.
I've never been to Queens, and I don't know you.
Y pensé, ya sabes, Yo no te conozco así que...
And I figured, you know, I don't know you so...
A ti no te conozco, pero no eres de por aquí.
I don't know you, but you're not from around here.
Word of the Day
to frighten