no te cases con el

Solo te pido... que no te cases con el.
I'm just asking you... not to marry him.
No te cases con el primero que te lo proponga.
Don't marry the first guy that proposes.
No te cases con el primer tipo que te lo proponga.
Don't marry the first guy that proposes.
No te cases con el, casate conmigo.
Don't marry him, marry me.
No te cases con el.
Do not marry him.
Ish. No te cases con el, casate conmigo.
Don't marry him, marry me.
Que Kong! No te cases con el!
Kong, What are you saying?
No te cases con él Elaine, solo busca tu dinero.
Don't marry him, Elaine. He just wants our money.
Y decir cosas como, "No te cases con él".
And say stuff like, "Don't marry him"
Solo te pido... que no te cases con él.
I'm just asking you... not to marry him.
Si lo tienes, no te cases con él.
If you do, don't marry him.
Solo te pido... que no te cases con él.
I'm just asking you not to marry him.
No te cases con él él no es lo mejor para ti
Don't marry that guy He's not good enough for you
No te cases con él demasiado pronto.
Don't marry him too early.
No te cases con él, no te cases con él.
Don't marry him, don't marry him.
No te cases con él, Elaine.
Don't marry him, Elaine.
Bueno, no te cases con él.
Well, don't marry him.
No te cases con él, Clare.
Don't marry him, Clare.
Entonces no te cases con él.
Then don't marry him.
No te cases con él solo porque se supone que tienes que hacerlo.
Don't marry him because you're supposed to,
Word of the Day
ink