no te aflijas

Sé lo que quizás esté... Vamos, no te aflijas.
I know what you're probably— oh, now, now don't get to upset.
Pero no te aflijas con tus imaginaciones.
But do not distress yourself with imaginings.
¡Porque te dice que no te aflijas!
Because she tells you not to grieve!
Tú, mientras tanto, no te aflijas hasta el extremo de perder la paz interior.
Meanwhile don't be afflicted to the point of losing your interior peace.
¡Porque te dice que no te aflijas!
Because she tells you not to grieve!
Sin embargo, si no tienes la suerte de tener un techo alto, no te aflijas.
However, if you're lucky enough to have a high ceiling, do not grieve.
No estés triste, no te aflijas, Serguéi.
Don't be sad, Sergey, don't be downhearted.
Oh, cariño, no te aflijas.
Oh, sweetheart, don't be upset.
Bueno, no te aflijas, querida.
Well, don't dwell, dear.
No te apures hombre, no te aflijas.
Don't worry, man, don't fret.
No llores, "Koritchko" no te aflijas estoy aquí contigo.
Don't cry. Dont cry... I'm here, I'm here.
Por favor, no te aflijas.
Please don't be upset.
Otello, no te aflijas, no te desanimes.
Otello, don't lose heart.
Padre, no te aflijas, urge que pidas prestado aunque te turbe.
Don't be sad, You'll be so proud.
Se llevaron casi todo. Todo lo que he coleccionando todos estos años... ahora está en manos de otras personas pero no te aflijas.
All the things I've been collecting all these years... are now in the hands of other people.
Pero no te aflijas, ya voy a ordenarme, buscar que alguien colabore conmigo, alguna señora que pueda cuidar bien al bebé.
But don't suffer, I'm going to sort myself out, look for someone to help me, some woman who can look after the baby properly.
Si algunos de sus fotos videos o archivos de audio que se borraron o se pierde debido a la situación mencionada anteriormente, entonces no te aflijas!
If some of your photos videos or audio files got deleted or lost due to above mentioned situation, then don't be distressed!
No te aflijas porque tú no tienes nada que perder.
Don't worry, because you have nothing to lose
No te aflijas, iremos ahí en una semana.
Don't worry, we'll be there in a week
No te aflijas, nadie lamenta la muerte de un abogado.
Don't worry, no one will mourn one less lawyer.
Word of the Day
frozen