no te acostumbres
- Examples
Hey, no te acostumbres a que te traiga tu té. | Hey, don't get used to me bringing you tea. |
Bueno, no te acostumbres porque te vas a poner bien. | Well, don't get used to it 'cause you're gonna be just fine. |
Hijo, no te acostumbres demasiado a este lugar. | Son, don't get too used to this place. |
Sí, bueno, no te acostumbres a ello, ¿de acuerdo? | Yeah, well, don't get used to it, okay? |
Bueno, no te acostumbres mucho a ese sentimiento. | Well, don't get too used to that feeling. |
Bueno, no te acostumbres a ese sentimiento. | Well, don't get too used to that feeling. |
Creo que la idea es que no te acostumbres. | I think the point is not to get used to it. |
Sí, pero no te acostumbres a ello. | Yeah, but don't get used to it. |
Bueno, no te acostumbres porque nos vamos. | Well, don't get used to it, cos we're leaving. |
Bien, pero no te acostumbres a hacer esto, ¿de acuerdo? | Okay, but don't get Used to this, okay? |
Entonces tendremos que conseguir que no te acostumbres. | Then we'll have to get you unused to it. |
Sí, bueno, no te acostumbres a ello. | Yeah, well, don't get used to it. |
Ojalá no te acostumbres mucho a esto. | I just hope you don't get too used to this. |
Sabes, no te acostumbres mucho a eso. | You know, uh, don't get too used to that. |
Bueno, no te acostumbres demasiado a él. | Well, don't get too used to it. |
Sí, no te acostumbres, porque... la próxima vez, Jamal saldrá delante. | Yeah, don't get used to it, 'cause... next time, Jamal's gonna be out front. |
Oye, pero no te acostumbres mucho. | Hey, but don't get too used to it. |
Mejor no te acostumbres a esto. | You better not get used to this. |
Está bien, te llevo, pero no te acostumbres. | Okay, I'll take you there. But don't get used to it. |
Sí, bueno, no te acostumbres mucho. | Yeah, well, don't get too used to it. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.