tardar
Espero que no tarden mucho en resolverla. | I hope that it will be resolved before too long. |
Espero que los Estados miembros no tarden en tomar una decisión sobre sus detalles y su especificidad. | I hope that Member States will come to a quick decision over its details and specificity. |
No tarden mucho o cambiarán de opinión. | Hurry up or you might change your mind. |
Pero no tarden más de lo necesario, por favor. Gracias. | But do not delay any longer than is necessary please, thank you. |
Bien, bébanlos, chicos, y no tarden todo el día, ¿sí? | All right, drink them up, boys, and don't take all day, huh? |
De acuerdo, pero no tarden mucho. | It's all right, but don't be too long. |
La próxima vez, no tarden tanto en volver. | Next time, don't stay away so long. |
Sí, y no tarden mucho. | Yeah, and don't be too long. |
De acuerdo, pero no tarden demasiado. | All right. But don't be too long. |
Bien, pero no tarden más. | Okay, but don't take any longer. |
Esperemos que las propuestas de legislación marco no tarden mucho en llegar. | Let us hope that the proposals for framework legislation will not be too long in coming. |
Será mejor que no tarden mucho. | He'd better not take too long. |
Bien, pero no tarden. | Fine, but don't be long. |
Bueno, no tarden demasiado. | Well, just don't make it too long. |
OK, pero no tarden. | OK, but don't be too long. |
Está bien, pero no tarden. | Okay, but make it short. |
Pero no tarden demasiado. | But don't take too long. |
Pero no tarden mucho. | But don't take too long now. |
Por tanto, no tarden. | Therefore make no delay. |
Esperamos sinceramente que otras naciones que todavía no han ratificado este importante instrumento no tarden en hacerlo. | We sincerely hope that other nations that have not yet ratified that important instrument will do so soon. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.