Possible Results:
no supongas
-don't suppose
Negative imperativeconjugation ofsuponer.
no supongas
-don't suppose
Negative imperativevosconjugation ofsuponer.

suponer

No supongas que asumiré que me llames "abuelo".
Don't suppose I can assume you'll call me "grandpa."
Y no supongas que eres libre e independiente.
And do not suppose yourself to be free and independent.
En otras palabras, no supongas – encuentra los datos para respaldar esas opiniones.
In other words, don't just assume–find the data to back up those opinions.
No obstante no supongas que esto implica que todo está ya listo.
Please do not assume that this means everything is ready to go, however.
He dicho que no supongas cosas.
I said don't presume.
He dicho que no supongas cosas.
I said don't presume.
A menos que ambos hayan solicitado y estén comprometidos con la monogamia, no supongas que estás en una relación monógama.
Unless partners have requested and are committed to monogamy, don't assume you're in a monogamous relationship.
En suma, usa el espacio como te parezca más efectivo en la promoción de la libertad del software, pero no supongas que es el único espacio para ese fin.
For short, use this space in however way you find effective to promote the software freedoms, but do not expect this to be the only such space.
No seas Tímida, no supongas cosas o exageres, se honesta al escribir, se obediente en escuchar, no escribas ninguna palabra equivocada, no hagas muchas preguntas.
Do not be timid, do not presume or exaggerate, be honest in writing, be obedient in listening, do not write any wrong word, do not ask questions back and forth.
Cazador, no bajes tu arco, no supongas que el tigre ha desaparecido, sino que ponle fin a la pantera ya que así atemorizarás a todas las bestias ocultas.
O, hunter, do not lower your arrow, do not suppose that the tiger has disappeared, but make an end to the panther, for thus you will frighten all the concealed beasts.
Si, mientras estás buscando un plan, recibes un aviso de que se te ha vuelto a inscribir automáticamente, no supongas que el mercado cancelará ese plan cuando te inscribas en otro.
If, while shopping for a plan, you get a notice that you've been automatically re-enrolled, don't assume the marketplace will cancel that plan when you sign up for something else.
No supongas que mi tiempo no significa nada para mí.
Don't just assume that my time means nothing to me.
No supongas que alguien más se está ocupando de eso.
Don't assume that someone else is taking care of it.
No supongas que la app ocupa toda la ventana.
Do not assume that the app has the entire window.
No supongas que el equipo más caro es el mejor.
Don't presume the most expensive gear is the best.
¡No supongas que estas variaciones son el resultado de Nuestras mentes desequilibradas!
Do not suppose that these variations are the result of Our unbalanced minds!
No supongas que el tráfico se detendrá para ti.
Don't expect the traffic to stop for you.
No supongas que los automóviles se detendrán o alterarán sus recorridos por ti.
Don't assume that cars will stop or alter their paths for you.
No supongas que el pastor ya lo sabe.
Don't assume the pastor already knows about it.
No supongas, tienes que estar allí.
No guessing, you have to be there.
Word of the Day
to dive