sugerir
Sugerencia: En estas situaciones usted puede definir el problema, pero no sugiera soluciones inmediatamente. | In these situations you can define the problem, but don't immediately suggest solutions. |
Krishnamurti: Oh, no sugiera la palabra. | Krishnamurti: Oh, don't supply the word. |
Sin embargo, no sugiera que los cambios recientes en las poblaciones de peces se reducen a la acidificación del océano a menos que tenga evidencia científica que lo respalde. | But don't suggest that recent changes in fish stocks are down to ocean acidification unless you have the science to back this up. |
Sí sino puesto que el ventilador está conectado con electricidad, nosotros no sugiera el uso debajo de las fuertes lluvias aunque el material del arco y el estuche de plástico del ventilador sean impermeables. | Yes but since the blower is connected with electricity, we don't suggest use under heavy rain although the arch material and blower plastic case are waterproof. |
Trastornar los servicios mediante el desbordamiento de cualquiera de los sitios web de Proyectos mediante comunicaciones u otro tráfico que no sugiera ningnún interés serio en usar el sitio web del Proyecto para su cometido establecido; | Disrupting the services by inundating any of the Project websites with communications or other traffic that suggests no serious intent to use the Project website for its stated purpose; |
Sí sino puesto que el ventilador está conectado con electricidad (a menos que mejora al estilo hermético), nosotros no sugiera el uso del tiempo largo debajo de las fuertes lluvias aunque el material de la tienda y el estuche de plástico del ventilador sean impermeables. | Yes but since the blower is connected with electricity (unless upgrade to Airtight style), we don't suggest long time use under heavy rain although the tent material and blower plastic case are waterproof. |
Si se usa el Contenido para una finalidad no comercial, dicho uso debe realizarse siguiendo estas condiciones: (i) El Contenido debe usarse de forma que no sugiera ningún tipo de patrocinio o ayuda por parte de MTG, así como tampoco de asociación con MTG. | When using Contents for a non-commercial purpose, such use must be done under the following conditions: (i) Contents must be used in a way that do not suggest any kind of sponsorship or support by or association with MTG. |
No sugiera que el vegetarianismo es un mandamiento, sino más bien lo describe como una preferencia personal suya. | Don't suggest that vegetarianism is a commandment, but rather describe it as a personal preference. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
