no sucedan
-don't happen
Negative imperativeustedesconjugation ofsuceder.

suceder

Habrá muchos que ayudarán en el proceso y se asegurarán de que no sucedan accidentes.
There are many who will assist the process and make sure no accidents happen.
Puede y debe aprender a perdonar, seguir adelante y amarse a sí mismo para que situaciones como esta ya no sucedan.
You can and must learn to forgive, move on and love yourself so that situations like this no longer happen.
Es probable que la mayoría de cambios significativos en la política inmigratoria de Estados Unidos no sucedan de la noche a la mañana.
It's unlikely many significant changes in the way the US handles immigration will happen overnight.
Me sorprende que no sucedan más a menudo.
I'm surprised they don't happen more often.
Es importante tratar de prevenir que no sucedan en primer lugar.
It's important to try to prevent them from happening in the first place.
Por favor, ¡que estas tragedias no sucedan más!
Please, these tragedies must never happen, ever!
Más medidas de seguridad para hacer esto como seguro para que no sucedan.
More safeguards in place to make sure stuff like that doesn't happen.
Ocasionalmente, es posible que las cosas no sucedan exactamente conforme a lo planeado.
Occasionally things may not go exactly as planned.
Lo importante es que no sucedan las desgracias.
The main thing is preventing accidents.
La idea de vigilarlo es para asegurarse de que cosas como ésta no sucedan.
The idea of having someone watch him is to make sure things like this don't happen.
Existen mecanismos o procedimientos para fiscalizar que estas situaciones no sucedan?
Are there mechanisms or procedures to make sure that such situations do not occur?
Si una red no está sincronizada, es posible que muchos eventos y transacciones no sucedan.
If a network is not synchronised then many events and transactions may fail to happen.
Los terrores nocturnos no tienen tratamiento, pero usted puede contribuir a que no sucedan en primer lugar.
There's no treatment for night terrors, but you can help prevent them.
No seas como los fanáticos que esperan que las cosas que no sucedan antes que las terminemos.
Don't behave as a fanatic, waiting for things that never happen until we're finished.
El día en que Turquía se convierta en miembro de la UE, es imperativo que semejantes cosas no sucedan.
The day that Turkey becomes an EU Member, it is imperative that such things no longer occur.
Pagamos mucho dinero para que cuides a April y te asegures de que estas cosas no sucedan.
We pay a lot of money for you to sit on April and make sure that this stuff does not happen.
Vosotros debéis unirse en oración para que no sucedan todas esas cosas malas que vienen para el mundo.
You should join together in prayer so that all those bad things that are coming for the world do not happen.
Montaje de Su Equipo - Usted puede impedir la mayoría de los problemas en primer lugar asegurándose de que no sucedan.
Assembling Your Team–You can thwart most problems by making sure they never happen in the first place.
Difícilmente pasa una semana en la que no sucedan accidentes que involucren la perdida de vidas de inmigrantes.
There is hardly a week that a major accident involving immigrants losing their lives doesn't occur.
Se trata de llegar a un mundo diferente donde todos estos horrores para las masas populares ya no sucedan.
This is about getting to a different world where all these horrors for the masses of people don't go on any longer.
Word of the Day
milkshake