no soy adivino
Popularity
500+ learners.
- Examples
Es su trabajo venir a avisarme, no soy adivino. | It's your job to come and tell me. I can't guess at it. |
Pues ya que no soy adivino, me rindo. | Well, if I can't guess then I give in. |
Nota no te confundas yo no soy adivino. | Note Make no mistake I'm no soothsayer. |
Mire, señor, no soy adivino. | Look, mister, I'm no mind reader. |
No, no soy adivino. | No, I'm not a psychic. |
Lo siento, no soy adivino. | I'm sorry, I'm not a mind dear darling. |
Que no soy adivino. | That I'm not psychic. |
No lo sé, no soy adivino. | Huh? I don't know. I'm not psychic, man. |
Soy listo, no soy adivino. | I'm smart. I'm not psychic. |
En realidad no soy adivino. | I ain't really a fortune-teller. |
Yo no soy adivino. | I'm no burmese wizard. |
Solo sé lo que tú me cuentas no soy adivino ¿sabes? | I only know what you've told me, which is that you came here to find yourself, right? |
¡No, no, no lo entendéis! ¡Yo no soy adivino! | No, no that is not what I meant, I didn't know at all, I am not a fortune teller! |
Como no soy adivino, no voy a arriesgar una respuesta sobre lo que va a suceder en la película. | Since I'm not a psyhic, I won't even hazard a guess as to what will happen next in the movie. |
No soy adivino, no puedo leer mentes. | I guess I'm not, I can not read minds. |
No soy adivino, Sean. | I'm not psychic, Sean. |
¿Qué crees que contiene? No soy adivino. | What do you think's in it? |
No soy adivino, solo razono. | I guess I'm not just right. |
¡No soy adivino, pero lo sé! | I'm no oracle, but I can tell you. |
¿Cómo podría saberlo? No soy adivino. | How on earth should I know? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
