- Examples
En mi versión, no solo son posibles de resolver posiciones. | In my version, there are only possible to solve positions. |
¿Por qué no solo envías los documentos a mi oficina? | Why don't you just send the documents to my office? |
¿Por qué no solo vas y trabajas para tu papá? | Why don't you just go and work for your dad? |
Y no solo en un sentido geográfico, sino también emocionalmente. | And not only in a geographical sense, but also emotionally. |
Música con pasión, que mueve corazones y no solo pies. | Music with passion, that moves hearts and not just feet. |
EVOLVEO Alarmex no solo protege, sino también ahorrar su coste. | EVOLVEO Alarmex not only protects, but also save your cost. |
Rimini es una ciudad de diversión, no solo en verano. | Rimini is a city of entertainment, not only in summer. |
La derrota tuvo consecuencias enormes, y no solo en Alemania. | The defeat had enormous consequences, and not only in Germany. |
FTW tarjetas son muy agresivamente seleccionado, pero no solo eso. | FTW cards are very aggressively selected, but not only that. |
Y no solo porque hay algo mal con su aplicación. | And not just because there's something wrong with your application. |
Esta opción no solo es práctico, pero también muy interesante. | This option is not only practical, but also very interesting. |
Esta receta no solo es delicioso, pero también increíblemente rica. | This recipe is not only delicious, but also incredibly rich. |
Los discursos de Ernst eran no solo una experiencia inolvidable. | The speeches of Ernst were not only an unforgettable experience. |
Este refrán se refiere a la comida y no solo. | This proverb is refers to the food and not only. |
Esta receta es para todos los principiantes, pero no solo. | This recipe is for all the beginners but not only. |
Y no solo nosotros, sino también nuestros clientes están encantados. | And not only we, but also our customers are pleased. |
Chimenea conjunto puede ser no solo en una casa privada. | Fireplace set can be not only in a private home. |
Esa victoria decisiva no solo aseguró la soberanía de Angola. | That decisive victory not only secured the sovereignty of Angola. |
Tales revestimientos no solo proporcionan externabelleza, sino también admirable tenacidad. | Such coatings not only provide externalbeauty, but also admirable toughness. |
Esto es no solo un desafío, pero también una oportunidad. | This is not only a challenge but also an opportunity. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
