solicitar
Si cualquiera de las mencionadas anteriormente aplica a usted, se le recomienda que no solicite el Servicio de Prioridad. | If any of the above applies to you, you are strongly advised not to apply for the Priority Visa Service. |
Si cualquiera de las condiciones mencionadas anteriormente aplica a usted, se le recomienda que no solicite el Servicio de Prioridad. | If any of the above applies to you, you are strongly advised not to apply for the Priority Visa Service. |
Cuando el sistema solicita al usuario que otorgue un permiso, el usuario tiene la opción de indicar al sistema que no solicite ese permiso de nuevo. | When the system asks the user to grant a permission, the user has the option of telling the system not to ask for that permission again. |
Asimismo le informamos que, una vez finalizada la prestación o resueltas sus peticiones, la información obtenida quedará almacenada hasta que el usuario no solicite expresamente su eliminación. | We also inform you that, once the service is finished or your requests are resolved, the information obtained will be stored until the user does not explicitly request its elimination. |
Asimismo le informamos que, una vez finalizada la prestación contractual o resueltas sus peticiones, la información obtenida quedará almacenada hasta que el cliente o usuario no solicite expresamente su eliminación. | Likewise, we inform you that, once the contractual service is finished or your requests are resolved, the information obtained will be stored until the customer or user does not expressly request its elimination. |
No puedo sino apoyar al Comisario cuando pide al Consejo que no solicite nada más a la Comisión y al mismo tiempo facilite menos personas y fondos. | I can do no other than support the Commissioner in his request to the Council not to ask the Commission for any more and at the same time, to make fewer funds and people available. |
Artes marciales, cualquiera de las modalidades que no solicite un ring. | Martial arts, any discipline not requiring a ring. |
Los datos se conservarán mientras el interesado no solicite su supresión. | The data will be retained until the data subject requests their deletion. |
Los datos se conservarán mientras el interesado no solicite su supresión. | The data will be retained until the data subject requests the deletion thereof. |
Los datos personales facilitados podrán ser conservados siempre que usted no solicite su cancelación. | The personal data provided may be retained as long as you do not request its deletion. |
Ser despiadadamente honesto con alguien que no solicite tu consejo es una mala idea. | It is a trickier idea to be brutally honest with someone who does not solicit your advice. |
Los datos procesados con fines comerciales se almacenarán siempre que no solicite su cancelación. | Data processed for commercial purposes will be stored as long as you do not request their cancellation. |
Los datos proporcionados se conservarán mientras no solicite el cese de dicho tratamiento. | The data provided will be kept as long as it does not request the termination of said treatment. |
Los datos proporcionados se conservarán mientras no solicite el cese de la actividad. | The data provided will be kept as long as you do not request the cessation of the activity. |
Si usted es una organización sin fines de lucro, no solicite la donación de una cantidad en particular. | If you are a nonprofit, avoid asking for a particular donation amount. |
Cuando instalamos el programa, es posible que el programa no solicite instalar python y pyGTK. | When we installed the program, it is possible that the program ask us to install python and pyGTK. |
Si este es el caso en su barrio, no solicite inmediatamente a su obispo misioneros de barrio. | If this is the case in your ward, don't immediately ask your bishop for ward missionaries. |
Swatch podrá almacenar y procesar sus datos personales mientras usted no solicite que se borren. | Swatch may store and process your personal data as long as you do not request them to be deleted. |
Desventajas: Este año pusieron en una habitación para discapacitados que no solicite y no me gustó. | Cons: This year put in a handicap room which we did not request and did not like it. |
Los datos tratados para mantenerle informado sobre futuras iniciativas se conservarán vigentes mientras no solicite su supresión. | The data processed to keep you informed on future initiatives will be kept until you request their erasure. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
