sobrecargar
Nuestro consejo es que no sobrecargue su maleta para el viaje. | Our advice is not to overload your suitcase for the trip. |
El orador suplica a la Comisión que no sobrecargue aún más al Gobierno de Burundi. | He begged the Commission not to burden the Government of Burundi further. |
También, no sobrecargue su boletín de noticias con el ads. | Also, don't overload your newsletter with ads. |
Sea considerado y no sobrecargue el niño hable sobre el recién nacido. | Be considerate and do not overload the child talk about the newborn. |
Comience dando información básica - pero no sobrecargue con demasiada información. | Start with giving basic information - but do not overload with too much information. |
Además, no sobrecargue su batería. | Furthermore, do not overcharge your battery. |
El programa nos indica la cantidad de memoria recomendada, para que la máquina virtual funcione correctamente y no sobrecargue el ordenador principal. | The program indicates the amount of recommended memory for the virtual machine to work properly and do not overload host computer. |
En síntesis, si estás interesado en un cliente P2P veloz, simple y que no sobrecargue tu ordenador, ArcticTorrent es tu mejor opción. | In summary, if you are interested in a fast and simple P2P client that doesn't overload your computer, Arctic Torrent is your best option. |
No importa la edad de sus hijos la regla de oro es: no sobrecargue los elementos de su hijo sala de decoración, lo hace a sí mismo. | No matter what age your children the golden rule is: do not overload your child's room decor elements, he does it himself. |
Queremos ver un sistema de gran calidad pero que sea también factible y no sobrecargue aún más a los Estados miembros con tareas completamente imposibles. | We want to see a system with high standards, but it must be workable and should not present already overburdened Member States with completely impossible tasks. |
STAG TUNING es un dispositivo de uso seguro, siempre que la persona utilice los resultados obtenidos de manera razonable y no sobrecargue el motor de manera continua. | STAG TUNING is a safe device to use, provided that the person uses the results obtained in a reasonable and do not strain the engine continuously. |
Sin embargo, sea realista y no sobrecargue la capacidad de un joven ni le impida tener tiempo para realizar actividades e intereses no relacionados con la escuela. | However, be realistic and do not overload a youngster's capacity to perform, or deprive her of time to pursue interests and activities unrelated to school. |
En nuestra opinión, es crucial invertir en un consumo eficiente de energía y en informar a los consumidores, y al mismo tiempo garantizar que la nueva legislación no sobrecargue con costes a las pequeñas empresas. | We believe that it is crucial to invest in making the most efficient use of energy and in informing consumers, whilst ensuring that the new legislation does not overburden small businesses with costs. |
Una impresión suave que no sobrecargue la aparición de la camiseta, en el que el efecto real es la asociación del depredador por excelencia, T-Rex, con el número uno de depredadores de nuestras aguas continentales (la pica). | A soft printing who does not overload the t-shirt appearance, where the real effect is the association of the predator par excellence, T-Rex, with the number one predator of our inland waters (the PIKE).. |
No sobrecargue los; hacerlo en lotes, si es necesario. | Do not overcrowd them; do them in batches, if necessary. |
No sobrecargue el camino de otros adornos. | Do not overload your way of other ornaments. |
No sobrecargue la habitación una gran cantidad de una variedad de colores. | Do not overload the room an abundance of a variety of colors. |
No sobrecargue la máquina de lavado y los dispositivos ultrasónicos de limpieza. | Do not overload washing machines and ultrasonic cleaning devices. |
No sobrecargue sus clientes con una página llenada de distracción enlaces y opciones. | Don't overload your customers with a page filled with distracting links and choices. |
No sobrecargue la cama mientras brotan. | Do not overfill the bed while they sprout. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.