sentir
Que respuestas para no recibiríais, en cualquier caso la pregunta de la compra se graba, mientras no sintáis en gran medida muchas bicicletas diferentes ajenas. | You for yourselves would not receive What answers, in any case the purchase question is postponed, while you to the full have not experienced many different another's bicycles. |
Por favor no sintáis resentimiento hacia mí. | Please don't bear feelings of resentment toward me. |
Chicos, por favor, no sintáis que tenéis que tenerme entretenida. | Oh, guys, please, do not feel like you have to keep me entertained. |
Chicos, por favor, no sintáis que tenéis que tenerme entretenida. | Oh, guys, please, do not feel like you have to keep me entertained. |
Repetir protiraniya se puede, mientras no sintáis que han conseguido el resultado necesario. | It is possible to repeat wipings until you feel that achieved the necessary result. |
Se ha puesto de caqui él mismo, así que no sintáis la necesidad de hablar bien. | He has worn khaki himself, so don't feel you need to talk pretty. |
Que durante el procedimiento del trazado del maquillaje permanente de los labios no sintáis el dolor, será aplicada la anestesia. | That during procedure of drawing a permanent make-up of lips you did not feel pain, anesthesia will be applied. |
Mas debéis limpiar vuestra morada para que no sintáis vergüenza de recibirme en ella si ésta se encuentra manchada. | But you must clean your dwelling in order not to feel any shame to receive Me there, if it is blemished. |
Presionen la mano sobre la cadera, mientras no sintáis la extensión detrás de la cadera y detrás de la rodilla. | Press hand on thigh until you feel a stretch in the back of the thigh and behind the knee. |
Pero cuando lo entendáis, no sintáis orgullo de ningún tipo, sencillamente es vuestro trabajo, tenéis que hacerlo. | But by understanding that, you should not have pride about it in anyway; but that's your job, you have to do it. |
No hay plazos ni presión sobre nadie para que vaya más rápido de lo que sería cómodo para ellos, así que no sintáis que os estáis quedando rezagados. | There is no deadline and there is no pressure on anyone to go faster than what they feel comfortable with, so do not feel that you are lagging behind. |
Dejad que el harapiento se sienta digno de vuestra casa y de vuestra mesa, pero no sintáis repugnancia por su pobreza; acaso espiritualmente esté más limpio y engalanado que vosotros. | Let the ragged one feel worthy of being in your home and at your table, but do not feel repugnance for his wretchedness; perhaps spiritually he may be more cleansed and enriched than you are. |
Alistados ya sin reservas en el trabajo del reino, no sintáis ansiedad por vuestras vidas; menos aun os preocupéis de lo que comáis o bebáis; o en cuanto a vuestros cuerpos, de cómo los cubriréis. | Having now enlisted unreservedly in the work of the kingdom, be not anxious for your lives; much less be concerned with what you shall eat or what you shall drink; nor yet for your bodies, what clothing you shall wear. |
¡No sintáis miedo, no dejéis que os envenenen! | Don't feel afraid, don't let them poison you! |
No sintáis pena por mí. | Don't feel sorry for me. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.