no sincere
- Examples
We are being deceived as there is no sincere commitment from this country towards balanced bilateral agreements. | Hay engaño, ya que no hay compromiso sincero de este país en favor de acuerdos bilaterales equilibrados. |
A peace process can never be undertaken if men and women do not mature and there is no sincere forgiveness. | No podrá emprenderse nunca un proceso de paz si no maduran los hombres y mujeres y hay un perdón sincero. |
You remain unaware of the help you have given, but must cling to the belief that no sincere prayer is ever wasted or lost. | Uno va a seguir sin ser consciente de la ayuda que ha prestado, pero tiene que aferrarse a la creencia de que ninguna oración sincera se desperdicia, ni se pierde nunca. |
But one thing you must know that any prayer you offer to your spiritual master and superior spiritual Master, all of them are conveyed to Krishna, so no sincere prayers go in vain. | Pero hay algo que debes saber, que cualquier oración que ofreces a tu maestro espiritual y a maestros espirituales superiores, todas ellas son transmitidas a Krishna, entonces ninguna oración sincera va en vano. |
No calamity can befall the least of His children, no anxiety harass the soul, no joy cheer, no sincere prayer escape the lips, of which our heavenly Father is unobservant, or in which He takes no immediate interest. | Ninguna calamidad puede acaecer al más pequeño de sus hijos, ninguna ansiedad puede asaltar el alma, ningún gozo alegrar, ninguna oración sincera escaparse de los labios, sin que el Padre celestial esté al tanto de ello, sin que tome en ello un interés inmediato. |
No sincere prayer is denied an answer except when the superior viewpoint of the spiritual world has devised a better answer, an answer which meets the petition of the spirit of man as contrasted with the prayer of the mere mind of man. | Ninguna oración sincera se queda sin respuesta, salvo cuando el punto de vista superior del mundo espiritual ha concebido una respuesta mejor, una respuesta que satisface la petición del espíritu del hombre en contraposición con la oración de la simple mente humana. |
No sincere prayer is denied an answer except when the superior viewpoint of the spiritual world has devised a better answer—an answer which meets the petition of the spirit of man as contrasted with the prayer of the mere mind of man. | No se niega la respuesta a ninguna oración sincera, excepto cuando el punto de vista superior del mundo espiritual ha encontrado una respuesta mejor,una respuesta que satisface la solicitud del espíritu del hombre en contraste con la oración de la mera mente humana. |
No sincere prayer is denied an answer except when the superior viewpoint of the spiritual world has devised a better answer, an answer which meets the petition of the spirit of man as contrasted with the prayer of the mere mind of man. | No se niega la respuesta a ninguna oración sincera, excepto cuando el punto de vista superior del mundo espiritual ha encontrado una respuesta mejor, una respuesta que satisface la solicitud del espíritu del hombre en contraste con la oración de la mera mente humana. |
With no sincere repentance, is that man's salvation assured? | Sin arrepentimiento sincero, ¿Está asegurada la salvación de aquel hombre? |
Such plans may or should be multi-pronged, and no sincere effort may be belittled. | Tales planes pueden o deben ser diversificados, y ningún esfuerzo sincero puede ser despreciado. |
It is impossible to explain if there are no sincere efforts to gain clarity. | Es imposible explicar si no aplican los esfuerzos sinceros para lograr la claridad. |
During those meetings Iraq showed no sincere willingness to follow through on those issues. | Durante esas reuniones, el Iraq no demostró una disposición sincera por resolver esas cuestiones. |
In spite of all its objectivity and enlightenment there has been no sincere and objective attempt by the West to understand the Prophethood of Muhammad. | A pesar de toda su objetividad e ilustración, no ha habido un intento sincero e imparcial por parte de Occidente de entender la Profecía de Muhammad. |
MINBYUN-PSPD-KWAU-KPNJ and other NGOs indicated that the Government has neglected its obligation to implement and disseminate the concluding observations of treaty monitoring bodies and made no sincere efforts to cooperate with civil society. | MINBYUN-PSPD-KWAU-KPNJ y otras ONG indicaron que el Gobierno había descuidado su obligación de cumplir y difundir las observaciones finales de los órganos de vigilancia de tratados y no había intentado verdaderamente cooperar con la sociedad civil. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.