no se tengan
- Examples
Vienen de serie con el Sistema de Programación Intuitivo de Haas, un sistema de programación conversacional de desarrollo propio que simplifica la configuración y la utilización aunque no se tengan conocimientos de código G. | They come standard with the Haas Intuitive Programming System, a proprietary conversational programming system that makes set up and operation easy–even without knowledge of G-code. |
Por ello, se debe armonizar el derecho nacional con los requisitos de los tratados de derechos humanos y no establecer regÃmenes de tenencia de la tierra en los que no se tengan en cuenta esos compromisos. | As such, national legislation must be brought into line with the requirements of human rights treaties, rather than land tenure arrangements being established without reference to such commitments. |
Es posible que no se tengan sÃntomas por muchos años. | May have no symptoms for many years. Flu-like symptoms. |
Es una lástima que no se tengan en cuenta estas cosas en la universidad. | It's a pity they don't reckon such things at the university. |
Aunque no se tengan deseos, si se está a gusto, todo va bien y es normal. | Although desires, without if you are comfortable, everything goes well and is normal. |
No busquen grandezas y vayan a lo humilde; no se tengan por sabios. | Do not dream of extraordinary things; be humble and do not hold yourselves as wise. |
Es gracias a personas como ella que en muchos lugares ustedes dos no se tengan que ocultar. | It's because of people like her that in a lot of places you two wouldn't have to hide. |
Se debe mantener la producción de todo tipo de ideas hasta que ya no se tengan más. | Keep producing all kinds of ideas until everyone runs out of steam. |
Las leyes de Brasil, Tailandia e India permiten que no se tengan en cuenta las patentes de los fármacos. | In Brazil, Thailand and India their laws allow them to ignore drug patents. |
Es necesario intentar no contactar a los medios de comunicación hasta que no se tengan todos los detalles organizados. | Try not to contact the media until you have most of the details organized. |
¡Aunque no se tengan! – | Even if there aren't any!– |
Es una herramienta saludable para que los padres no se tengan que preocupar por si acceden a sitios no deseados. | It is a healthy tool that can keep parents from worrying on unwanted access. |
Lo ideal es elegir un lugar donde las rosas puedan residir permanentemente para que no se tengan que mover más adelante. | Ideally, choose a spot where the roses can permanently reside so they will not have to be transported later. |
En el caso de otras fibras, se admite convencionalmente que no se tengan en cuenta en los cálculos las pérdidas por efecto del pretratamiento. | In the case of other fibres, losses due to the pre-treatment are conventionally disregarded in calculations. |
Lo que también me decepciona es que no se tengan en cuenta los efectos previstos del fuerte envejecimiento de la población. | What I am equally disappointed about is that the predicted effects of a steeply ageing population are not considered. |
Eso no implica que no se tengan sÃntomas, pero es un estatuto del sÃntoma que no es clÃnico. | This does not imply that one does not have symptoms, but that it is a state of the symptom that is not clinical. |
Sin embargo, la falta de esa evaluación no significa que los derechos humanos no se tengan en cuenta en el proceso legislativo. | The absence of such an assessment does not, however, mean that the human rights are not taken into account in the legislative process. |
Porque Facebook permite interactuar con otras personas de una forma sencilla, siempre y cuando se hablen determinadas lenguas y no se tengan problemas de accesibilidad. | Because Facebook can interact with other people in a straightforward way, if certain languages are spoken and not have accessibility problems. |
Bueno, debo pedir disculpas y que no se tengan en cuenta mis palabras irregulares ya que todo es debido al estrés. | Well, I must ask that such an implication be disregarded. Irregular was the word that I intended to stress. |
Bueno, eso a menos que no se conozca la posición de la fuente de energÃa y no se tengan los conocimientos necesarios para apagarla. | That is, unless you have the exact location of the power source and the expertise to turn it off. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
