no se superpongan
- Examples
Los datos simplemente son almacenados en la posición actual de la cinta y es trabajo del usuario situar la cinta en una localización adecuada para que dos archivos no se superpongan. | Data is simply stored at the current tape position and it is the users job to wind the tape to a location wisely so that no two files overlap. |
Cualquiera de los dos canales separados por cinco o más no se superpongan. | Any two channels separated by five or more do not overlap. |
Conecta los colores con un tubo y asegúrate de que no se superpongan. | Connect the colors with a flow and make sure they don't overlap. |
Asegúrese de que las imágenes tengan el tamaño correcto y no se superpongan. | Make sure images are sized correctly and don't overlap. |
Asegúrate de que los chiles no se superpongan, pueden congelarse juntos. | Ensure that the pepper pieces aren't overlapping, or they may freeze together. |
¿Prefieres separarlas para que no se superpongan? | Should we separate them, so they don't overlap? |
Si es necesario, reorganice los comentarios para que no se superpongan ni cubran los datos. | If necessary, rearrange the comments, so they don't overlap or cover the data. |
En este juego, tu tarea es organizar los puntos de forma que las líneas no se superpongan. | In this game, your task is to rearrange the dots so that the lines no longer overlap. |
Superponer Permite añadir áreas a un área editable existente, siempre que las nuevas áreas no se superpongan a las anteriores. | Lets you add areas to an already existing editable area, as long as the new areas don't overlap with the old ones. |
Ten cuidado de no apilar unos sobre otros los objetos que añadas; y asegúrate de que tus secciones no se superpongan con las mesas. | Be careful not to stack any objects you add on top of another object, and make sure your sections don't overlap with tables. |
Su enfoque principal ha sido la estructura organizativa y la finalización de una línea de tiempo para evitar que los planes de gran escala no se superpongan. | Their main focus has been on its structure and finalizing the timeline so large-scale goals don't overlap one another. |
Traté de que no se superpongan muchas grabaciones de las mismas obras, aunque a veces es inevitable y hasta interesante, para realizar una audición comparativa. | I tried to avoid overlapping with many recordings of these works, although it is sometimes inevitable and even interesting, to conduct a comparative hearing. |
En comparación con los cables de acero inoxidable, que no se superpongan evitando así posibles lesiones debido a la rotura de cables. Precio: 12.90 € | Compared to stainless steel cables, they do not overlap thus preventing possible injuries due to broken wires. Plug-and-Play installation to the winches. Price: 12.90 € |
Continuados esfuerzos de coordinación entre USAID y el UNFPA en varios países para garantizar que los envíos no se superpongan, dando lugar a un exceso de insumos y potenciales pérdidas. | Continued coordination efforts between USAID and UNFPA in several countries to ensure shipments do not overlap, leading to over-supply and potential wastage. |
sus superficies aparentes en la dirección del eje de referencia, sobre la base de las zonas delimitadas por el perfil de sus superficies iluminantes, no se superpongan. | Their apparent surfaces in the direction of the reference axis, based upon the areas bounded by the outline of their light-emitting surfaces, do not overlap. |
La inmensidad del predio permite que estas nuevas actividades empresariales no se superpongan con las de jóvenes, estudiantes o familias: cada uno está en su mundo. | The immensity of the venue prevents these new company activities from overlapping with the activities performed by the youths, students or families: each of them is in their own world. |
Se puede asignar a un empleado o miembro para coordinar los subcomités o fuerzas de trabajo asegurando que las actividades no se superpongan y que avancen a tiempo. | A staff person or member must be assigned to coordinate the subcommittees or task forces to ensure that there is no duplication of activities and timely progress. |
No obstante, deben delimitarse y definirse sus funciones a fin de garantizar que el propósito y el apoyo se complementen y que sus mandatos no se superpongan ni entren en conflicto. | However, their roles must be well demarcated and defined to ensure complementarity of purpose and support, and not overlap and conflict in their mandates. |
En el Formato de eje diálogo, verificar fijo opción del Máximoy escriba el número más grande en el cuadro de texto hasta que los datos en el gráfico no se superpongan. | In the Format Axis dialog, check Fixed option of the Maximum, and type the larger number into the text box until the data in chart do not overlap. |
Lo más seguro es que los cambios de Sally no se superpongan a los suyos; por lo que una vez que ambos conjuntos de cambios se han integrado, él graba su copia de trabajo de nuevo en el repositorio. | Chances are that Sally's changes don't overlap with his own; so once he has both sets of changes integrated, he saves his working copy back to the repository. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
