no se suba
- Examples
Solo asegúrate de que O'Leary no se suba a ese tren. | Just make sure O'Leary doesn't get on that train. |
Asegúrense de que no se suba en el avión. | Make sure he doesn't get on the plane. |
Tome esto cuatro veces al día y no se suba a un avión. | Take this four times a day, and stay off airplanes. |
¿Puede garantizar que no se suba a la cornisa mañana? | Well, can you guarantee that she's not gonna climb out on the ledge tomorrow? |
Y que no se suba a nuestra cama. | And she never comes into our bed. |
Quería decirle que no se suba a ese avión, pero no lo hice. | I wanted to tell her not to get on that plane, but I didn't. |
Asimismo, garantizan que no se suba contenido que infrinja las posiciones jurídicas de terceros. | Moreover, they ensure that content that violates the legal positions of third parties is not uploaded. |
No a menos que quiera pasarse las próximas tres horas calmándole para que no se suba por las paredes. | Not unless you want to spend the next three hours peeling him off the ceiling. |
Es una elegante y lujosa dama del mar y recomendamos encarecidamente que no se suba a bordo con zapatos. | It is an elegant and luxurious lady of the sea and we strongly recommend not to get on board with shoes. |
Dígale a su hijo adolescente que no se suba nunca a un coche cuyo conductor haya estado bebiendo alcohol. | Tell your teen to never get into a car with a driver who has been drinking or doing drugs. |
Hable con su hijo sobre los peligros de beber alcohol y conducir y dígale que no se suba nunca a un coche cuyo conductor haya estado bebiendo alcohol. | Talk about the dangers of drinking and driving and tell your teen to never get in a car with someone who has been drinking. |
¿Qué deben hacer los inversores si están preocupados porque no se suba el techo de deuda y EE. UU. no pueda pagar sus facturas? | What should investors do then, if they are concerned about the debt ceiling not being raised and the U.S. is to find itself unable to pay its bills? |
Antes de abordar un taxi, recuerde o anote el número de taxi que se encuentra en la puerta, si no existe tal número, no se suba al taxi. | Before getting into a taxi, remember or record the taxi number found on the door, if there is no number, don't get in. |
Hable con su hijo sobre los peligros de beber alcohol y conducir y dígale que no se suba nunca a un coche cuyo conductor haya estado bebiendo alcohol. | Talk to your teen about dangers of drinking and driving and tell your child to never get in a car with someone who has been drinking. |
Hable con su hijo sobre los peligros de beber alcohol y conducir y dígale que no se suba nunca a un coche cuyo conductor haya estado bebiendo alcohol. | Talk about the dangers of drinking and driving and tell your teen to never get in a car with someone who has been drinking or using drugs. |
Hable con su hijo sobre los peligros de beber alcohol y conducir y dígale que no se suba nunca a un coche cuyo conductor haya estado bebiendo alcohol o usando drogas. | Talk about the dangers of drinking and driving and tell your teen to never get in a car with someone who has been drinking or using drugs. |
Hable con su hijo sobre los peligros de beber alcohol y conducir y dígale que no se suba nunca a un coche cuyo conductor haya estado bebiendo alcohol o consumiendo drogas. | Talk about the dangers of drinking and driving and tell your teen to never get in a car with someone who has been drinking or using drugs. |
Hable con su hijo sobre los peligros de beber alcohol y conducir y dígale que no se suba nunca a un coche cuyo conductor haya estado bebiendo alcohol. | Talk about the dangers of drinking and driving and tell your son or daughter to never get in a car with someone who has been drinking or using drugs. |
Ya estamos viendo los primeros movimientos y síntomas a nivel mundial y el que no se suba al tren, ahora que todavía está cogiendo velocidad, lo va a perder. | We are already seeing the first movements and symptoms worldwide and the one that does not get on the boat, now that it is still picking up speed, will lose it. |
Asegúrese de adquirir una Guía (o mapa de la ciudad, disponibles en quioscos) para familiarizarse con la geografía de Buenos Aires, y no se suba en un colectivo sin monedas ya que los conductores no aceptan billetes. | Make sure you buy a Guia (or guide/map of the city available at many kiosks) in order to get to grips with the geography of Buenos Aires and don't get on a colectivo without coins as drivers don't accept notes/bills. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.