no se sepan

Pero como sabemos, hay cosas que más vale que no se sepan.
But as we know, there are some things betternot found out.
Sé sus formas que no se sepan.
I know your forms which are not known.
A veces hay cosas que la gente prefiere que no se sepan.
Sometimes there's stuff That people want to keep to themselves.
¿Nos preocupa que no hayan trabajado nunca y no se sepan adaptar?
Are we concerned that they have never worked and may not be able to adapt?
Usted no lo entendería, hay cosas que es mejor que no se sepan.
There are things that shouldn't be known.
Yo os digo que nada se oculta en el reino del cielo que no se manifieste finalmente; tampoco hay secretos que a la larga no se sepan.
Let me tell you that nothing is hid in the kingdom of heaven which shall not be made manifest; neither are there any secrets which shall not ultimately be made known.
Word of the Day
to cast a spell on