no se recoja
- Examples
Cuando no se recoja el valor estadístico, los Estados miembros calcularán el valor estadístico de las mercancías. | Where statistical value not collected, Member States shall estimate the statistical value of the goods. |
Toda la información se introduce en el sitio web de forma directa y no se recoja de forma implícita. | All information is entered into the Website directly and is not collected implicitly. |
No importa cuánto tiempo dos personas han conocido unos a otros siempre habrá cosas que no se recoja cuando tácita. | No matter how long two people have known each other there will still be things that they don't pick up when unspoken. |
Después de 120 días de la habilidad de conducción entrará en un HÁBITO, es decir, que no se recoja toda la energía libre. | After 120 days, driving skill become a HABIT, that is not going to take all of the free energy. |
Por lo que respecta al valor estadístico de las mercancías, los Estados miembros deberán realizar una estimación del mismo, en caso de que no se recoja. | As regards the statistical value of the goods, Member States shall estimate this value, where not collected. |
Aunque luego este punto no se recoja en la regulación, las asociaciones sectoriales como AFEC o EUROVENT, consideran que se podrán declarar las clases A+ a A+++ desde el uno de enero de 2013. | Even if this point is not included in the regulation, sectoral associations such as AFEC or EUROVENT believe that classes A+ to A+++ will be able to be declared as of 1 January 2013. |
Es más, las opciones de configuración permiten al usuario que, en efecto, FACEBOOK no muestre anuncios basados en su perfil, pero no implican que no se recoja ni se trate la información para crear un perfil asociado al usuario y que conserve de forma indefinida. | Furthermore, the settings indeed allow the user to stop FACEBOOK from showing adverts based on their profiles, but it does not imply that data are not being collected and processed in order to create a user-related profile and that it would be indefinitely kept. |
Las siguientes deudas son responsabilidad única de uno de los cónyuges (art. 1692 del CC): cualquier deuda contraída con anterioridad al matrimonio o durante este por cualquiera de los cónyuges sin el consentimiento del otro cónyuge y que no se recoja en el art. | The following debts are the sole responsibility of one spouse (Art. 1692 CC): any debts which are incurred either before or during the marriage by either of the spouses without the consent of the other spouse and which do not fall under Art. 1691 para. |
Al mismo tiempo es de suma importancia que el intercambio de información cumpla las obligaciones fundamentales para la protección de datos y de la vida privada que debemos imponer, y que no se recoja y almacene más información de la necesaria a tal fin. | At the same time, it is extremely important to ensure that the exchange of information complies with the basic requirements for data protection and the protection of privacy that we must impose and that no more information is gathered and stored than is needed to serve the purpose. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
