no se queje

Nunca hable de sus dudas, no se queje o hable habitualmente de sus enfermedades.
Never talk doubts, never habitually complain or talk of your illness.
Que la gente no se queje, sino que viva más puramente.
Let people not complain, but live more purely.
Espero que aquí no se queje por la mala compañía.
I hope you'll have no complaints here about bad company.
Tómelo y no se queje.
Take it and don't complain.
Así, el niño será consciente de que tendrá un dulce aunque no se queje.
Thus, the child is aware that he will get the sweet even without whining.
Aquí lo tiene, así que no se queje.
You got it. Don't complain.
Llame a un amigo (¡pero no se queje!).
Call a friend. (But, try to avoid complaining!)
Nunca he visto que un periodista no se queje de que se va muy rápido.
For instance, i've never seen a journalist not complaining that it's going too fast.
Señor Deeks, no se queje.
Oh, Mr. Deeks, don't complain.
Eh, no se queje.
Hey, don't knock it.
Pero si luego le duele, no se queje, ¿eh?
But if it hurts, don't complain
La mayoría de las personas quiere alguien que sea dedicado, trabajólico y que no se queje.
I think most people would want someone that was dedicated, hard working and that didn't moan.
El suficiente como para que no se queje, pero no tan caro...
Enough that she can't complain, but not so much that it's won'th her while to return it.
Dice que no se queje. Lo he oído.
Mr Jefferson said, stop complaining.
Cuando un joven no tiene amigos, los padres deben preocuparse aunque este no se queje de la situación.
When a youngster lacks friends, parents should be concerned regardless of whether she complains about her situation.
Dice que no se queje. Lo he oído.
Mr. Jefferson said stop complaining.
La señorita Cristiane quedará siempre en mi corazón mientras aprenda a vivir una vida que no escogió aunque no se queje.
Miss Christiane will remain in my heart as she learns to live a life not hers by choice, though she does not complain.
Si su objetivo es volver a pulir los huesos de los primeros, no cambie la empresa, pero no se queje de que no puede casarse.
If your goal is to once again grind the bones of the former, then do not change the company, but do not complain that you can not get married.
Sin embargo, es posible que los problemas de la visión, como el ojo perezoso (ambliopía), no tengan señales de advertencia y que su hijo no se queje de problemas de visión.
However, vision problems such as a lazy eye (amblyopia) may have no warning signs, and your child may not report vision problems.
Y podría hacerlo durante las 24h, los 365 días y además que atienda a miles de personas a la vez, que no se queje nunca y siempre tenga buen humor.
And it could do so during 24h, the 365 days and also to attend to thousands of people at once, that he never complains and always have good mood.
Word of the Day
mummy