no se produzcan
- Examples
Los principales dispositivos antifugas aseguran que no se produzcan fugas en el curso de la producción. | The leading anti-leakage devices ensure that no leakage occurs in the course of production. |
Mi delegación ha construido su propio sistema y su propio equipo para que no se produzcan irregularidades. | My delegation has built up its own system and its own team here so that no irregularities occur. |
De este modo garantiza que no se produzcan cambios de voltaje o que no haya deterioro en la señal de servicio. | Thus it ensures that no voltage change occurs and no deterioration of service signal is experienced. |
Esta estrategia tiene mucho sentido en los climas fríos europeos para que no se produzcan pérdidas energéticas de la calefacción hacia el terreno. | This strategy makes sense in cold climates Europeans to no loss of heating energy to the field. |
Las Avalanches continúan hasta que no se produzcan más premios. | The Avalanches continue until there are no more wins. |
Esperamos, por supuesto, que éstas no se produzcan. | We hope, of course, that these will not occur. |
De este modo podemos asegurarnos de que no se produzcan escándalos. | In this way, we can make sure there are no scandals. |
Por lo tanto, espero que no se produzcan más retrasos. | I hope, therefore, that we will have no more delay. |
¿Podría el sector privado ayudar a que no se produzcan tales situaciones? | Could the private sector help to prevent such situations? |
¿Cómo cubre la zona protegida para que no se produzcan nuevas agresiones? | How do you cover the protected area from further aggressions? |
Pero haz una prueba primero, para comprobar que no se produzcan daños. | But first make a test to check for damage. |
Estrictas salvaguardas garantizan que no se produzcan abusos de esos poderes de detención. | Tough safeguards ensure that these detention powers are not abused. |
Naturalmente tendremos que cuidar siempre de que no se produzcan despilfarros. | We must of course always ensure that money is not wasted. |
En realidad resulta muy útil que no se produzcan especulaciones sobre un retraso. | Indeed it is very useful that there is no speculation about delay. |
Además, debemos tratarlo con delicadeza, que no se produzcan movimientos bruscos. | We must also treat them gently, avoiding sudden movements. |
Son demasiados conflictos y espero que no se produzcan más. | That is too many, and I hope there will be no more. |
Su proveedor de atención médica controlará detenidamente que no se produzcan complicaciones. | Your healthcare provider will carefully check you for complications. |
No hay país donde no se produzcan violaciones de los derechos humanos. | No country was free from human rights violations. |
Evite movimientos bruscos para que no se produzcan lesiones. | Avoid jerky movements to prevent injury. Do not bounce while stretching. |
Evite movimientos bruscos para que no se produzcan lesiones. | Avoid jerky movements to prevent injury. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
