no se preste
- Examples
El suministro de contenido digital que no se preste en un soporte material. | The supply of digital content which is not provided in a physical medium. |
Para terminar, cuando escriba un informe, asegúrese de escoger una terminologÃa que no se preste a confusiones. | Finally, when writing a bug report, please choose non-confusing terminology. |
Debido a que ella se sentirÃa muy desagradables si no se preste la atención necesaria a ella. | Because she would feel very unpleasant if you don't pay the necessary attention to her. |
Además lamentamos que en el informe no se preste atención a la limitación geográfica y cultural de Europa. | Furthermore we regret that the report pays no attention to the geographical and cultural confines of Europe. |
El apoyo oficial no se preste en condiciones más favorables ni menos restrictivas que las acordadas para las exportaciones vinculadas. | It shall not be provided on terms more favourable/less restrictive than those agreed for the related exports. |
Realmente, es lamentable que no se preste la atención suficiente a la difÃcil situación de este sector de la población. | It is indeed regrettable that not enough attention is paid to the plight of this category of the population. |
Si se prodigan demasiadas palabras, se corre el riesgo de que no se preste la debida atención a lo que queremos lograr. | In having too many words, there is a risk of losing focus on what we wish to achieve. |
Es importante que este nuevo ámbito, el de la información no se preste a un posible enfrentamiento en el plano internacional. | It is important in this new area, that of information, not to allow possible confrontation to develop at the international level. |
el apoyo oficial no se preste en condiciones más favorables ni menos restrictivas que las acordadas para las exportaciones vinculadas; | It shall not be provided on terms more favourable/less restrictive than those agreed for the related exports. |
Todos deben velar por que no se preste apoyo a quienes no comparten este objetivo en la República Democrática del Congo. | Everyone must continue to ensure that no support is given to those in the Democratic Republic of the Congo who do not share this objective. |
Mientras el gobierno procura construir una economÃa fuerte, parece raro que no se preste atención a las disposiciones vigentes del tipo de cambio. | In the government's striving to build a strong economy, it seems strange that no attention is paid to the prevailing exchange rate regulations. |
El Parlamento también quiere que en caso de pago por adelantado, cuando no se preste el servicio equivalente, se devuelva el dinero. | Also, where payment is made in advance, Parliament wishes the money to be reimbursed if the corresponding service is not provided. |
Puede suceder que el cobro de bienes inmateriales y de tÃtulos negociables no se preste a los procedimientos de disposición de los bienes gravados. | The collection of intangibles and negotiable instruments may not fit easily into the procedures for disposition of the encumbered assets. |
Cuando se plantea la cuestión de las emisiones de CO2, me parece lamentable que no se preste más atención a la energÃa nuclear. | When the issue of CO2 emissions is raised, it is unfortunate in my view that greater attention is not given to nuclear energy. |
Se apropia de imágenes documentales que hablan del sufrimiento humano y las cosecha para lograr una visceralidad que no se preste a ninguna ambigüedad de lectura. | She appropriates documentary images that speak of human suffering and crops them to achieve a viscerality that is unambiguous in its reading. |
No se debe permitir que no se preste atención a la renuencia a sostener un diálogo ni al rechazo de la jurisdicción de la Comisión. | Refusal to engage in dialogue and rejection of the jurisdiction of the Commission must not be allowed to pass unheeded. |
Pueden citarse como ejemplos los sistemas de seguridad social y cualquier otro servicio público, como la sanidad o la educación, que no se preste en condiciones de mercado. | Cases in point are social security schemes and any other public service, such as health or education, that is provided at non-market conditions. |
DeberÃa preocuparnos el hecho de que ni en los informes y ni en las deliberaciones que aquà celebramos no se preste la atención suficiente a ciertos temas fundamentales. | It should worry us that the reports, and the discussion here, do not look closely enough at some serious issues. |
Por último, dice que el Movimiento de los PaÃses no Alineados sigue lamentando que no se preste más atención a la dimensión de desarrollo de la consolidación de la paz. | Finally, the Non-Aligned Movement continued to lament the lack of focus on the development dimension of peacebuilding. |
Cuando los empleados mueven y posicionan una escalera de mano continu- amente para instalar cada armadura de cubierta, es posible que no se preste la atención adecuada para su estabilidad. | When employees continu- ally move and position a ladder to set each truss, adequate atten- tion may not be given to its stability. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
