no se note

Sin embargo, si realmente amas el maquillaje brillante, al menos intenta que no se note tanto.
However, if you really love sparkly makeup, at least try not to make it very noticeable.
Después haremos ver que los escépticos mismos ya se dieron cuenta de ello y están inventando mil piruetas para tratar de que la contradicción no se note.
Then we will show that the sceptics themselves have realized this and they are inventing endless turnabouts to try and make the contradiction unnoticeable.
La dirección escénica de Emilio Sagi aporta sin duda un aire fresco y renovado, consiguiendo que no se note el paso de los años en esta sencilla historia de amor no correspondido.
The stage design under Emilio Sagi undoubtedly provides a fresh and renewed air, clearly showing the passage of years in this simple store of unrequited love.
Lo he ocultado todo para que no se note.
I've hidden everything so you don't see the make-up.
Puede que, sin embargo, no se note en la película.
It may not show in the film, though.
¿Cómo hago para preguntar y que no se note?
How do I ask for that and not send flares up?
Y más vale que no se note mi estilo.
And they'd better not notice my style.
Esto puede suceder rápidamente o puede que no se note hasta el día siguiente.
This can happen quickly or might not be noticed until the next day.
Usaré la mano izquierda para que no se note mi letra.
I'll use my left hand to disguise my writing.
Lo haremos a mi manera. Que no se note.
Let me do it my way, make it look good.
El penique se podría pintar de blanco para que no se note.
You could paint the pfennig white to make it more unobtrusive.
Todo error que no se note permitirá su propio florecimiento.
Each unnoticed mistake will yield its own blossom.
En el sofá, que no se note.
In the couch. Don't make it obvious.
Su estilo minimalista hará que no se note recargado otorgándote un porte más refinado.
Its minimalist style will not notice recharged giving you a more refined porte.
Si te lo digo, que no se note.
If I tell you, you can't let on that you know.
Es posible que no se note ningún síntoma.
You may not notice any symptoms.
Quédense quietos ahí, y que no se note que están nerviosos.
Stay where you are and don't let them see that you're nervous.
Si vais a grabarla con el móvil intentad que no se note.
If you're going to film her, try not to make it obvious.
Hago lo posible para que no se note.
I try not to let it show.
Si la diferencia es pequeña, es posible que no se note en absoluto.
A small difference in leg length might not be noticeable at all.
Word of the Day
spiderweb