no se modifique
- Examples
Cuando los BCN revisen el valor de este atributo, se comunicarán tanto el valor de observación (incluso aunque no se modifique) y el nuevo valor del estado de observación. | When NCBs revise the value of this attribute, both the observation value (even if unchanged) and the new observation status value are reported. |
La primera conclusión es que poco se puede hacer mientras no se modifique ese marco internacional. | The first conclusion is that little can be done until the international framework is modified. |
Pueden registrarse remisiones, exacerbaciones, recaídas o que no se modifique durante el curso de la gestación. | Remissions can be registered, exacerbations, relapses or no change to occur during the course of gestation. |
Aunque el mundo exterior no se modifique, cambia el pensamiento subjetivo de cada uno de nosotros. | Although the external world does not change, the subjective thinking of each of us does. |
Es importante que no se modifique la rutina de su bebé antes de la cirugía. | It is important to keep your baby's routine the same before the day of surgery. |
Sin embargo, es muchísimo más importante que no se modifique el reparto de la nueva cantidad. | However, it is much more important that the proportions allocated should remain the same with the new quantity. |
El Afiliado se compromete a difundir los players y banners de manera que no se modifique la visualización. | An Affiliate undertakes to disseminate players and banners in such a way that the display is not altered. |
Yo vigilo que no se modifique nada, pero no tengo que sufrir porque son muy fieles. | I make sure nothing is modified, but I don't need to worry because they're all very faithful. |
En primer lugar, que la propuesta que ahora analizamos, aunque no se modifique, mejora el régimen actualmente existente. | Firstly, that the proposal we are currently analysing, although it is not being modified, improves the existing system. |
El objetivo de la protección de datos es que la información no se modifique o elimine accidental o maliciosamente. | This data protection objective means that data must not be accidentally or maliciously altered or deleted. |
Esta norma será válida únicamente en el caso de los trenes cuya composición no se modifique durante el transporte. | This rule shall apply only to trains the composition of which does not change in the course of transport. |
Se lee único software de partición de recuperación que no se modifique el contenido original de los datos de particiones eliminadas. | It is read only partition recovery software which does not modify the original content of the deleted partition data. |
La URL de su página se configure cuando se creó la página y también se recomienda que no se modifique. | The page's URL was set when the page was created and is also recommended not to be changed. |
Si desea proteger todo el libro de trabajo para que no se modifique, puede guardar el libro como un archivo de solo lectura. | If you want to protect the whole workbook from being modified, you can save the workbook as a read-only file. |
En quinto lugar, el especialista debe lograr que esa información no desaparezca y que no se modifique el lugar donde mentalmente esté alojada. | Fifthly, the specialist must ensure that this information does not disappear and that it does not change place mentally. |
También se ha confiado al OIEA el mandato de verificar que la tecnología nuclear con fines pacíficos no se modifique para fines militares. | The IAEA is also entrusted with the mandate of verifying that peaceful nuclear technology is not transformed to fulfil military purposes. |
De todos modos, la comunidad internacional ha de velar por que no se modifique directa ni indirectamente el Estatuto. | At all events, the international community had a duty to ensure that the integrity of the Statute was not undermined either directly or indirectly. |
El Parlamento Europeo pide que no se modifique el reglamento antes de que se lleve a término la evaluación del impacto del cabotaje insular. | The European Parliament asks for the regulation not to be amended before the assessment of the impact of island cabotage is complete. |
Puede ser difundido y distribuido libremente mientras no se modifique el contenido y se de crédito al autor(es) (Hopineo y Florie Thielin). | It may be broadcast and distributed freely as long as there are no modifications to the content and credit is given to its author(s) (Hopineo and Florie Thielin). |
Esta licencia permite la redistribución, comercial y no comercial, siempre y cuando la obra no se modifique y se transmita en su totalidad, reconociendo su autoría. | This license allows for redistribution, commercial and non-commercial, as long as it is passed along unchanged and in whole, with credit to you. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
