no se me da bien
- Examples
Porque no se me da bien con los ojos abiertos. | Because I'm not so good with my eyes open. |
No, no se me da bien, así que para, ¿vale? | No, I'm not good at it, so just stop, okay? |
Lo siento, no se me da bien jugar con otros. | What did you find? Sorry, I don't play well with others. |
Lo siento, no se me da bien jugar con otros. | Sorry, I don't play well with others. |
Y tú dices que no se me da bien el marketing. | And you said I'm not good at marketing. |
Lo intentó conmigo, pero no se me da bien. | She tried to teach me, but I don't have the knack. |
Es que no se me da bien lo de ver a mis ex. | It's just I'm not very good at seeing my exes. |
Sí, bueno, no se me da bien estarme quieta o seguir las normas. | Yeah, well, I'm not great at sitting tight or rules. |
Sé que no se me da bien hablas, pero... | I know I'm not good with words, but... |
Porque no se me da bien decir no. | Because I am not good at saying no. |
Mira Sandy, no se me da bien hablar. | Look, Sandy, I'm no good at talk. |
Y... ¿qué pasa si no se me da bien? | And... what if I'm bad at it? |
¿Y si no se me da bien escribir? | And if not I'm good at writing? |
Ya sabéis que no se me da bien el dinero. | You know very well that I am very bad at money. |
Pero no se me da bien guardar secretos. | But I'm not good at keeping secrets. |
Ya sabes que no se me da bien. | You ought to know I'm no good at it. |
Me gustaría que fuera fácil, pero no se me da bien jugar. | I wish it were that easy, but I'm not good at playing. |
No me gusta bailar y no se me da bien. | I do not enjoy dancing and I am not good at it. |
Bueno, no se me da bien devolver llamadas. | Well, I'm bad at returning calls. |
Ni hablar, no se me da bien poner la mesa. | Nothing doing. I'm not a table setter. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.