no se llevaron nada

Popularity
500+ learners.
Y lo devolvieron en una hora, y no se llevaron nada.
And they returned it in an hour, and they didn't take anything.
Un equipo irrumpió, pero no se llevaron nada.
A team broke in, but didn't take anything.
Es posible, pero no se llevaron nada de la DOA o la hermana.
Possibly, but nothing was taken from the DOA or the sister.
Entonces, ¿estás diciendo que no se llevaron nada?
So, you're saying they didn't take anything?
Como con el auto, no se llevaron nada de valor.
Just like the car, it seems like nothing of value was taken.
Por lo que se puede decir, no se llevaron nada.
As far as anyone can tell, nothing was taken.
El banco dice que no se llevaron nada.
The bank says that there was nothing missing.
Por lo que ella dice, no se llevaron nada.
As far as she can tell, nothing's been taken.
¿Por qué no se llevaron nada más?
Why didn't they take anything else?
Esos tipos hicieron todo el trabajo y no se llevaron nada de gloria.
Those guys get all the work and none of the glory.
Es que no se llevaron nada, ¿sabes?
Well, it's just, they didn't take anything. You know?
Te lo he dicho, no se llevaron nada.
I told you, they didn't take anything.
Ahí es donde no se llevaron nada.
That's where they didn't take anything.
Solo que usted dice que no se llevaron nada.
Only you say nothing was taken.
¿Qué? ¿Está diciendo que no se llevaron nada?
What, so you're saying they didn't take anything?
La robaron, pero no se llevaron nada.
She was robbed, but nothing was taken.
Por lo que cuenta seguridad, no se llevaron nada.
As far as security can tell, nothing was swiped.
Parece que no se llevaron nada, pero debería ver por si acaso.
It doesn't appear anything was taken, but you should look around just in case.
He oído que no se llevaron nada.
I heard they didn't take anything.
Solo que dice que no se llevaron nada.
Only you say nothing was taken.
Word of the Day
to scatter