no se justifique
- Examples
Cuando ésta no se justifique, deberá otorgarse la libertad inmediata del detenido. | When it is not justified, the detainee should immediately be released. |
Cuando ésta no se justifique, el Estado deberá otorgar la libertad inmediata al detenido. | When it is not justified, the state should immediately release the detainee. |
Cuando ya no se justifique, el documento deberá ser accesible. | As soon as confidentiality is no longer justified, the document must naturally be made publicly accessible. |
Debido al tiempo y al dinero, una congelación quizá no se justifique si usted está decidido a sacar un nuevo crédito. | Because of the time and money, a freeze may not be worth it if you're about to take out new credit. |
Dicho aumento tal vez no se justifique con referencia a los niveles impositivos de los Estados Miembros que cobran impuestos a los emolumentos de sus nacionales. | Such an increase may not be justified by reference to the tax levels of those member States that tax the emoluments of their nationals. |
Esto puede crear distorsiones en los casos en que la hipótesis de que los alquileres imputados siguen el movimiento general no se justifique, debido, por ejemplo, al control público de los alquileres públicos. | This may cause distortions in those cases where the assumption that imputed rentals follow the movement of the total is not justified, for instance, due to public rental controls. |
Si bien no critica los fundamentos genéticos, Rosemberg argumenta que una subdivisión exagerada puede dar lugar a especies raras que aumentarían los recursos necesarios para su conservación, aunque no se justifique desde el punto de vista científico. | Although he does not criticize its genetic foundations, he argues that an exaggerated division can create rare species, raising more funds for conservation, even if it is not justified from a scientific point of view. |
¿No estima el Consejo que sería oportuno ejercer una presión política efectiva sobre las autoridades guineanas, a fin de garantizar el derecho a un juicio justo y objetivo, a través de la interrupción de cualquier proyecto de cooperación que no se justifique por razones estrictamente humanitarias? | Does the Council not consider that real political pressure should be put on the authorities of Equatorial Guinea so as to ensure the right to a fair and objective trial, by suspending all cooperation projects that are not strictly humanitarian in nature? |
También me gustaría llamar su atención sobre el hecho de que queremos que la futura ley de codecisión establezca un derecho a la propia producción, de forma que la amenaza de intrusión de la Comisión no se justifique siempre con el argumento de la distorsión de la competencia. | I would also like to draw your attention to the fact that we wish the future codecision act to establish a right to own production, so that the threat of intrusion from the Commission will not always be brandished under cover of the argument of distortion of competition. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.