no se hable

Y que no se hable más de ellos.
And we shall speak of them no more.
Está decidido, no se hable más.
So no more of it.
La conexiĂłn siria es importante aunque no se hable de ella; fue WikiLeaks quien revelĂł que EEUU habĂ­a planeado hacĂ­a tiempo derrocar al gobierno de Asad en Siria.
The Syria connection is relevant if unreported; it was WikiLeaks that revealed that the United States had long planned to overthrow the Assad government in Syria.
Si él nos dice que no se hable mucho - ¿lo escuchamos?
If he tells us don't talk much—do we listen?
Ahora harás las paces con papá, y no se hable más.
Now you are gonna make amends with daddy, and that's final.
Prepara el equipaje y no se hable más.
Pack your bags and don't talk about it any longer.
Y no se hable más de Shamas Tabrez.
And speak no more of Shamas Tabrez.
Ahora harás las paces con papá, y no se hable más.
Now you are gonna make amends with Daddy, and that's final.
Me sorprende que no se hable mucho en los periĂłdicos.
I'm surprised there isn't more in the papers.
Entonces, no se hable más de terminar nuestra sociedad.
Well, let's have no more talk Of ending our association.
ÂżPodemos tener una noche en la que no se hable de polĂ­tica?
Can we just have one night where we don't talk about politics?
Cumplirás tu parte... y no se hable más.
You'll do your part... and say nothing more.
Tiene que ser nuestro, y no se hable más.
It's got to be ours and that's final.
Es aquí donde dijimos no se hable más, pongamos fecha para visitarlo.
This is where we said no more talk, let's date to visit it.
Que no se hable más de esto, ¿de acuerdo?
Let's say no more about it, shall we?
Está bien, hagamos esto y no se hable más.
All right. Let's do it and not say any more about it.
Demasiado tarde, no se hable más.
Too late, it doesn't matter any more.
Pide disculpas a todo el mundo y no se hable más.
Apologize to everyone and we'll leave this behind.
Nos hemos comprometido, Phil, y no se hable más.
We're committed, Phil, and that's that.
Mañana fingiremos que nos vamos y no se hable más. Todavía así.
Tomorrow, we'll pretend we're leaving and it'll be over with.
Word of the Day
hidden