no se ha enterado
Popularity
500+ learners.
- Examples
Lo más probable es que él no se ha enterado de la noticia todavía. | Chances are that he has not heard the news yet. |
No obstante, el Sr. Martens lleva poco tiempo aquí, todavía no se ha enterado del todo de cómo funcionan las cosas. | But Mr Martens, he is hardly here, he does not know all about it yet. |
Por desgracia, parece que el Comisario Byrne no se ha enterado de lo que ha ocurrido en la Comisión de Agricultura. | Regrettably, Commissioner Byrne does not seem to have been listening to what has been going on in the Committee on Agriculture. |
¿Todavía no se ha enterado tampoco el Consejo de que ninguno de los problemas de Europa se va a resolver por el mero hecho de trasladarlo al ámbito europeo? | Has the Council still not learned that we never solve any problems in Europe because we keep shifting them to European level? |
¿Qué hace esta empresa que está exportando masivamente a Argelia el mismo material, y ha sido multada 18 veces, cuando no ha habido ninguna transferencia pública, cuando la Comisión no se ha enterado? | What is that company doing exporting vast quantities of the same material to Algeria, having been fined 18 times, without any public transfer and without the Commission finding out? |
¿Todavía no se ha enterado el Consejo de cuán poco valen sus promesas políticas si luego no transpone ninguna en la práctica y éstas permanecen bloqueadas durante años en el Consejo por minucias? | Has the Council still not learned how little its political promises are worth when it then fails to implement anything and trivial matters are blocked in the Council for years? |
(FR) Señor Presidente, disculpe, a lo mejor soy yo el único en esta asamblea que no se ha enterado, pero la verdad es que no sé cómo tenemos que votar. | (FR) Mr President, forgive me, perhaps I am the only person in this Chamber who does not know what is going on, but I really do not know how we are supposed to vote. |
En primer lugar, hablamos de cuestiones jurídicas muy sensibles y sumamente complicadas y la propuesta entraña a mi modo de ver algunos riesgos para la seguridad jurídica de los que la gente no se ha enterado. | Firstly, these are immensely complicated and very sensitive legal questions which are at issue and, to my mind, the proposal entails some risks to legal certainty, which have not been fully realised. |
Y me molesta muchísimo ver que mucha gente aún no se ha enterado de esta noticia. | It drives me nuts that most people don't seem to know this news. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
