no se estanque

Riegue los pastos y jardines cuidadosamente para que el agua no se estanque durante varios días.
Water lawns and gardens carefully so water does not stand for several days.
Apilar senderos del jardín requiere un pequeño sesgo 1-4%, permitiendo que el agua de lluvia no se estanque.
Stacking garden paths requires a small bias 1-4%, allowing rain water does not stagnate.
Además de asegurar que el agua no se estanque en el recipiente y se dirigió afuera.
As well as ensure that water does not stagnate in the container and proceeded outside.
El suelo debe ser bien permeable, de modo que no se estanque agua, y no muy fértiles.
The soil should be well-permeable, so that it does not stagnate water, and not very fertile.
El movimiento es apenas suficiente para que el agua no se estanque formando un pantano.
The movement of the water is just enough to avoid the formation of marshes.
Este es uno de los tránsitos que ayudan de forma positiva a que usted no se estanque.
This is one of the transits that prevent you in a positive way from getting into a rut.
Creo que nuestro sonido ha evolucionado desde el principio, y para nosotros es muy importante que no se estanque.
I think our sound has been evolving from the beginning and it's very important to us that it doesn't stagnate.
Mientras que el entrenamiento es importante, el acompañamiento continuo es esencial para garantizar que el entrenamiento no se estanque.
While the training is important, it is ongoing accompaniment that is essential to ensuring that the training takes root.
En este sentido, Esquipulas II prueba que, para que el proceso no se estanque, es necesario introducir dinamismos nuevos.
Esquipulas II shows that new dynamics must be introduced for the process not to end in a standstill.
Le gustan los suelos sueltos, profundos y bien drenados, pero se desarrolla en cualquier terreno siempre que no se estanque.
It likes loose, deep and well drained soils, but it develops in any terrain as long as it does not stagnate.
No obstante, la cuestión de los recursos debe analizarse en primer lugar para asegurar que el programa de trabajo del Comité no se estanque.
The resource issue must, however, be addressed first to ensure that the Committee's programme of work did not stagnate.
Pasillo deben estar bien iluminados y limpios, que la energía de Qi no se estanque, creando un sentimiento de apatía y fatiga.
Hallway should be well lighted and kept clean, that the energy of qi does not stagnate, creating a sense of apathy and fatigue.
No es aconsejable cambiar elementos continuamente en tu landing page, pero también quieres asegurarte de que no se estanque.
It's not advisable to chronically change things in your landing page, but you also want to ensure that you don't let it grow stale.
Usa mosaicos, piedritas, corcholatas o pedazos de madera para poner una base de manera para que el agua no se estanque debajo de éste.
Use mosaics, pebbles, bottle caps or pieces of wood to put a base so that the water does not stand under it.
Él o ella pueden convencer a los ejecutivos de las compañías de seguros para que el proceso no se estanque y avance de manera oportuna.
He or she can convince insurance company executives to stop harassing you and move the process forward in a timely fashion.
El suelo de cultivo debe estar bien drenado, incluso rocoso o arenoso, de manera que el agua fluye con facilidad y no se estanque dañar las raíces.
The cultivation soil must be well drained, even rocky or sandy, so that water flows easily and does not stagnate damaging the roots.
Por esta razón, el suelo debe estar bien drenado, incluso pedregoso o arenoso y ligeramente calcáreo, de modo que el agua fluya fácilmente y no se estanque.
For this reason the soil must be well drained, even stony or sandy and slightly calcareous, so that the water flows easily and does not stagnate.
Por supuesto, cada contrato tiene sus características y es necesario gestionarlos muy bien para prevenir los problemas burocráticos y para que la obra no se estanque.
Each construction contract has its specificity and the companies in charge need a very good management in order to avoid bureaucratic problems that usually cause huge delays.
Por ello, la consolidación de la paz debe ser una prioridad para las Naciones Unidas a fin de que la Organización no se estanque prestando atención solo a los síntomas del conflicto.
For this, peacebuilding needs to be a priority for the United Nations so that the Organization is not be bogged down in dealing with the symptoms of conflict.
Mientras tanto, afuera John y su equipo trabajan con cuidado para terminar de nivelar el terreno que rodea a la nueva residencia, se están asegurando de que el agua no se estanque alrededor de la casa.
Meanwhile, outside, John and crew work carefully to final grade the land around the new residence making sure all the water flows away from the house.
Word of the Day
rye