no se deterioren

Congele porciones que no utilice de inmediato y que no se deterioren.
Freeze portions that do not use immediately and that are not damaged.
Pero todos debemos procurar que no se deterioren ni se dilapiden los bienes alcanzados.
But we must all ensure that the assets achieved do not deteriorate or become depleted.
Los guantes deben guardarse de modo que sus propiedades de protección no se deterioren.
Your gloves must be stored in such a way that their protective qualities do not deteriorate.
Y, por supuesto, se puede tomar con cualquier comida enlatada, ya que no se deterioren durante mucho tiempo.
And, of course, you can take with any canned food, as they do not deteriorate for a long time.
Los registros también se deben almacenar para que no se deterioren y se puedan recuperar con fines de investigación.
Records must also be stored so that they will not be damaged and so that they can be retrieved for investigation purposes.
Los registros también se deben almacenar para que no se deterioren y se puedan recuperar para fines de investigación.
Records must also be stored so that they will not be damaged and so that they can be retrieved for investigation purposes.
Almacena en un lugar seco y limpio, para que no se deterioren los objetos, en caso el tiempo sea mayor a 15 días.
Store items in a clean, dry place, so that they do not deteriorate, when kept in storage for over 15 days.
Almacena Almacena en un lugar seco y limpio, para que no se deterioren los objetos, en caso el tiempo sea mayor a 15 días.
Store Store items in a clean, dry place, so that they do not deteriorate, when kept in storage for over 15 days.
No hay duda de que, en este período de transición política para Pakistán, es muy importante que las relaciones entre ambas naciones no se deterioren.
Certainly in this political transition period in Pakistan it is very important that relations between India and Pakistan should not deteriorate.
Por esta razón, en vez de referirse a un vago concepto de "buen estado ecológico", es esencial asegurarse de que no se deterioren las aguas dulces.
Thus, instead of referring to a vague notion of 'good ecological status', it is crucial that we ensure that freshwaters do not deteriorate.
Se optó deliberadamente por no utilizar el retractilado, para asegurarse de que las planchas termoaislantes no se deterioren (pues podrían derretirse a mayor temperatura).
It was purposely not chosen to shrink wrap to be sure that the thermo insulating plates are not damaged (they may melt under the higher temperature).
Es muy importante que los perros tengan estímulos y usen todos los sentidos que tienen para que no se deterioren, y que mejor forma de hacerlo que jugando.
It is very important that dogs have stimuli and use every way they have for not deteriorate, and what better way than playing.
Creo que los dirigentes de ambos países comparten la responsabilidad de garantizar que, bajo su liderazgo, las relaciones entre los dos países no se deterioren irremediablemente.
I believe that the leaders of both countries share the responsibility for making sure that, under our leadership, relations between the two countries do not deteriorate beyond repair.
El uso de conectores de alta calidad asegurará que las conexiones a sus cajas acústicas no se deterioren de manera gradual como consecuencia del deshilachado y posterior oxidación de los conductores internos de los cables.
Using high quality connectors will ensure that your speaker connections do not gradually deteriorate from fraying and oxidizing bare wires.
En casos excepcionales, se podrán autorizar derogaciones a esta Regla, a condición de que no se ponga en duda la autenticidad del contenido y no se deterioren las condiciones necesarias para una buena reproducción.
Non-compliance with this Rule may be authorized if the authenticity of the content is not in question and the requirements for good reproduction are not in jeopardy.
¿Deberíamos tratar de hibernar electrónicamente a la mayor parte de la tripulación a bordo de modo que sus cuerpos no se deterioren durante el tiempo que les llevará alcanzar este planeta?
Should we attempt to arrest electronically most of the personnel aboard so that their bodies will not be subject to wear or deterioration during the time it will take them to get to this planet?
La glutamina es uno de los principales culpables de ayudar a mantener el equilibrio de nitrógeno en el organismo ayudando a que el tejido muscular no se deterioren mediante el control de la acidez de éstos.
Glutamine is one of the main elements responsible for maintaining the balance of nitrogen in the body, helping to ensure the muscle tissue does not deteriorate by controlling the acidity of same.
Esto se puede hacer, por ejemplo, empleando de manera eficaz materias primas renovables, fabricando productos de buena calidad, duraderos, reciclables y que no se deterioren, y reduciendo el peligro de los residuos resultantes.
This can be done, for example, by making effective use of renewable raw materials, by manufacturing good quality, hard-wearing, durable and recyclable products, and by reducing the hazard of waste that results.
En general, debemos facilitar más dinero, mostrar más reconocimiento y crear condiciones más claras para garantizar que nuestros estándares de sanidad pública en toda Europa no se deterioren en los próximos años sino que, en cambio, mejoren.
Overall, we must provide more money and create more appreciation and clearer conditions to ensure that our public health standards throughout Europe do not deteriorate in the coming years, but on the contrary, they improve.
Conforme le van creciendo los dientes permanentes a su hijo, el dentista puede contribuir a que estos no se deterioren ni se carien aplicando una fina capa de resina en los molares, donde se produce la mayor parte de la masticación.
As your child's permanent teeth grow in, the dentist can help prevent decay by applying a thin wash of resin (called a sealant) to the back teeth, where most chewing is done.
Word of the Day
sorcerer