no se destine
- Examples
Asimismo, es inaceptable que la mayoría de nuestra ayuda al desarrollo no se destine a apoyar y desarrollar la agricultura. | It is also unacceptable that the majority of our development aid does not go to support and develop agriculture. |
Los donantes tienen que aumentar sustancialmente la ayuda que no se destine al alivio de la deuda a fin de lograr los niveles de asistencia oficial para el desarrollo previstos. | Donors have to substantially increase aid, other than debt relief, in order to achieve the target ODA levels. |
Con respecto a las prioridades señaladas en los diferentes documentos de estrategia nacionales, lamento que en general no se destine una mayor inversión a los Objetivos de Desarrollo del Milenio. | With regard to the priorities indicated in various national strategy documents, I regret that, generally speaking, there is not greater investment in the Millennium Development Goals. |
No podemos acordar a costas de los hambrientos del mundo una regulación que destruya sencillamente todo lo que ya no es suficientemente bueno para nosotros o no se destine ya a un uso posterior. | We cannot adopt a set of rules at the expense of the hungry people in the world, whereby anything that is no longer good enough for us is simply destroyed or abandoned. |
Quiero destacar en especial mi apoyo hacia las enmiendas 11 y 12, consistentes en que no se destine ninguna ayuda a la exportación para el transporte de animales de la Comunidad a terceros países. | I would particularly like to emphasize my support for Amendments 11 and 12 which say that no export subsidies should be paid for the export of animals from the Community to third countries. |
El dinero que no se destine a las mejoras a parques del barrio financiará otros programas del parque —parques cerca del agua y espacios abiertos, áreas de juego en deterioro y al Fondo de la Oportunidad para la Comunidad. | The money not going to neighborhood park improvements would finance other park programs—Waterfront Parks and Open Spaces, Failing Playgrounds and the Community Opportunity Fund. |
Este método ha democratizado el proceso de elaboración del presupuesto, lo que garantiza que las inversiones municipales no se destine solamente a atender las necesidades de los residentes de clase media y alta, sino también las de las regiones más pobres. | The approach has democratized the budget process, ensuring that municipal investments do not serve only the needs of middle and upper-class residents but also the needs of poorer regions. |
El pasado 24 de marzo organizaciones sociales protestaron en el centro de Río de Janeiro frente a una oficina del BNDES, y pidieron que el financiamiento público no se destine para esta iniciativa, que será construida sobre el río Xingú, en el estado de Pará. | On March 24, social organizations demonstrated in Rio do Janeiro's downtown, outside the headquarters of BNDES, calling to not destine public funds to this initiative, to be built on Xingu river, in the state of Para. |
Desde el punto de vista europeo se trata de dinero europeo que solamente se concede bajo condiciones estrictas para su uso en regiones y ciudades y que debe ser devuelto en caso de que no se destine a las acciones previstas o no se respeten los plazos. | From the European angle, this is about European money that can only be made available under strict conditions for use in regions and cities and that must be demanded back if deadlines are exceeded or the planned spending plan deviated from. |
Bovinos hembras que hayan tenido por lo menos un parto (incluidas las de menos de dos años) utilizados exclusiva o principalmente para la producción de terneros y cuya leche no se destine al consumo humano o a la transformación en productos lácteos. | Female bovine animals which have calved (including those less than two years old) which are kept exclusively or principally for production of calves and whose milk is not used for human consumption or processing as dairy products. |
Bovinos hembras que hayan tenido por lo menos un parto (comprendidos los de menos de dos años) utilizados exclusiva o principalmente para la producción de terneros y cuya leche no se destine al consumo humano o a la transformación en productos lácteos. | Female bovine animals which have calved (including those less than two years old) which are kept exclusively or principally for production of calves and whose milk is not used for human consumption or processing as dairy products. |
Rolplast es duradero, resistente a los arañazos y no se destiñe. | Rolplast is durable, scratch-resistant and colourfast. |
Fácil cuidado: No se arruga, se seca rápido y no se destiñe, por lo que es apta para cualquier situación. | Easy care: Doesn't wrinkle, dries fast and resists stain, so it's ready for any situation. |
El color rojo no se destiñe tan rápido como otros colores. | Red doesn't fade as fast as other colors do. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.