no se desquite
- Examples
Solo le pido que no se desquite con su familia. | All I ask is, don't take it out on your family. |
Pero no se desquite con los empleados. | But don't take it out on the employees. |
Cuando usted se sienta frustrado y miserable, no se desquite con los demás. | When feeling frustrated and miserable, don't take this out on others. |
Pero no se desquite con Malía. | But you can't take it out on Malia. |
Si ha tenido problemas últimamente, no se desquite con ella. | Hey, whatever's been eating at you lately, don't take it out on her |
Pero no se desquite con ellas. | Only don't take it out on them. |
Yo solo soy el mensajero, asÍ que no se desquite conmigo... | Now, listen! I'm just a messenger here, so don't take it out on me... |
Si quiere hacer un ejemplo de mi, hágalo, pero no se desquite con— | If you want to make an example of me, do, don't take it out... |
Si quiere hacer un ejemplo de mi, hágalo, pero no se desquite con— Las reglas son claras. | If you want to make an example of me, then do, but don't take it out on... |
Si se siente frustrado, no se desquite con los voluntarios que tratan de ayudar, incluso si parecen frustrados con usted. | If you get frustrated don't take it out on the volunteers trying to help, even if they seem frustrated with you. |
Si ha pasado horas en un embotellamiento y siente que no puede manejar sus emociones, no se desquite sobre su familia y amigos. | If you have spent hours in a traffic jam and feel you can't handle emotions, do not go off on your family and friends. |
No se desquite con él. | Don't take it out on him. |
No se desquite con ellos. | Don't take it out on them. |
No se desquite con ella. | Don't take it out on her. |
No se desquite con nosotros. | Come on, man. Don't take it out on us. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.