no se cuestionen
Popularity
500+ learners.
- Examples
Cuando YO les diga que se muevan, no se cuestionen del por qué. | When I tell you to move, do not question why. |
Lo saludo y la Presidencia austríaca intentará que no se cuestionen estas propuestas. | I welcome this, and the Austrian presidency, on the basis of these proposals, will try to ensure that this really is uncontroversial. |
Este informe destaca la necesidad de incrementar los conocimientos científicos en el sector pesquero para que no se cuestionen las decisiones que se tomen. | This report points out the need to increase scientific expertise in the fisheries sector so that the decisions that are taken are beyond dispute. |
Son una garantía si deseamos evitar ataques contra la integridad del mercado único o si queremos que no se cuestionen otros mecanismos, como el Pacto de estabilidad y crecimiento. | They are the guarantee if we want to avoid attacks on the integrity of the single market, or if we want to avoid calling into question other mechanisms such as the Stability and Growth Pact. |
Ahora el reto es asegurar que no se cuestionen los progresos realizados y restablecer la confianza necesaria entre los miembros de la OMC, con el fin de lograr que las negociaciones de la Ronda de Doha tengan éxito. | The challenge now is to ensure that the progress already made is not jeopardized and that confidence among WTO member States is restored, so that the Doha Round can be brought to a successful conclusion. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
