no se cierren
- Examples
Señor, que mis ojos no se cierren ante el llanto de mi hermano. | Lord, may my eyes not close in front of my brother's tears. |
Que sus ojos no se cierren frente a los terribles cuadros que verán. | That your eyes do not close when you see the terrible pictures. |
Los viales no deben dejar la sala higiénica hasta que no se cierren herméticamente. | Vials must not leave the hygienically demanding area until they have been hermetically sealed. |
También quisiera pedir una vez más que las negociaciones no se cierren en mayo. | Once more, I urge you not to conclude the negotiations this May. |
Puede explicar cómo relajar adecuadamente los músculos de la mandíbula para que sus dientes no se cierren. | You can explain yourself how to properly relax the jaw muscles so that your teeth do not close. |
Sus patas de soporte incluyen el Easy Lock Flipper patentado para garantizar que no se cierren por accidente. | Its support legs feature the patented Easy Lock Flipper to ensure that no accidental dropping is possible. |
Estos deben continuar y ello incluye la libertad de prensa: que no se cierren ciertos periódicos como hemos visto ocurrir en algunos países. | That must continue and include freedom of the press – not closing down newspapers, as we have seen in some countries. |
Sin embargo, se puede perder una cantidad excesiva de electrólito debido a que las juntas de ventilación no se cierren completamente a causa del desgaste o la sobrecarga. | However, excessive electrolyte can be lost due to vent seals not fully closing because of age or overcharging. |
Cuando intenta cerrar Microsoft Outlook, recibirá un mensaje de advertencia en la pantalla para avisarle que no se cierren mientras se está compactando. | When you try to close Microsoft Outlook, you will get a warning message on your screen alerting you not to close while it is compacting. |
Cuando intenta cerrar Microsoft Outlook, recibirá un mensaje de advertencia en la pantalla para avisarle de que no se cierren mientras se está compactando. | When you try to close Microsoft Outlook, you will get a warning message on your screen alerting you not to close while it is compacting. |
Y valor en la forma de que personas de todo tipo no se cierren los ojos ante una realidad que es chocante reconocer, y que la reconozcan de frente y actúen sobre esa base. | And courage in the form of all kinds of people not blinding themselves to a reality that is shocking to confront, but looking it in the eye and acting on that basis. |
A la Junta le preocupa que si no se presentan informes certificados definitivos las cuentas de los proyectos terminados no se cierren, lo que impediría que el Fondo empleara los fondos no utilizados para otros proyectos. | The Board is concerned that the non-submission of final certified reports resulted in the non-closure of accounts of completed projects and deprived UNFIP from utilizing the unspent funds for other projects. |
Mediante este paquete y la protección de las inversiones que incluye, hemos creado incentivos importantes, pero al mismo tiempo garantizamos, por medio de las obligaciones de esta normativa, que no se cierren los nuevos mercados. | With this package and the investment protection included in it, we have created meaningful incentives, but at the same time have ensured, through the requirements of this regulation, that it is not new markets that are cemented. |
La entrada en vigor del euro implica también muchas cuestiones de índole práctica desde el punto de vista de los ciudadanos; particularmente, debemos encargarnos de que los precios no se cierren al alza a la hora del cambio de divisa. | The arrival of the euro will also entail a lot of practical questions for consumers. Above all we have to take care that prices do not trail upwards when the currencies are finally changed over. |
Rezar con el corazón para que las puertas no se cierren en la cara de los refugiados de tu país como se cerraron en la cara de María y José en Nochebuena. | To pray from the heart that the doors do not close in the faces of the refugees from your country like they were closed in the faces of Mary and Joseph on Christmas Eve. |
No se cierren, hijitos, más bien aprovechen este tiempo y busquen el don de la paz y del amor para su vida, a fin de que se conviertan en testigos para los demás. | Do not close yourselves, little children, but make good use of this time and seek the gift of peace and love for your life so that you may become witnesses to others. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.