no se casen
- Examples
Pero para los que son solteros o viudas san Pablo les aconseja que no se casen si pueden controlar sus pasiones. | But St. Paul counsels those who are single or widows not to marry if they can control their passions. |
No hay ninguna razón grave para que no se casen. | There isn't any serious reason that you should not marry. |
Pero sería mejor si no se casen. | But it would be better if they do not marry. |
Pueden hacer lo que quieran. Cásense, no se casen. | You can do whatever you wantget married, not get married. |
Hasta que ustedes dos no se casen, la chica se queda aquí. | The girl stays here until you two don't get married. |
Pregunta: ¿Por qué Paul aconsejaría a las personas que no se casen? | Question: Why would Paul advise people not to be married? |
No podemos permitir que no se casen. | We can't let you not get married. |
Confieso que estoy triste porque no se casen. | I confess I'm sad they're not to marry. |
Entiérrennos, pero no se casen con nosotros. | Bury us, but don't marry us. |
Les digo, no se casen. | I'm telling you, don't get married. |
Si no es así, no se casen. | If you didn't, don't marry. |
Ya lo saben, si quieren encontrar el amor verdadero, no se casen. | So I tell you if you wish to find true love never marry |
Las parejas que no se casen dentro de ese plazo tendrán 30 días para abandonar el país. | Partners who don't get married by that deadline will have 30 days to leave the country. |
Los pasajes que claramente me ubican dicen que no se casen con una persona no creyente. | The passages they site clearly to me are saying not to marry a non-believer. |
Predomina la tendencia de que las personas no se casen muy jóvenes, sobre todo en los distritos urbanos. | The trend of young people, especially in urban districts, is to get married at an advanced age. |
Un padre que insiste en la pureza de su hija no es raro; pero uno que insiste en que sus hijos no se casen es un caso excepcional. | A father who insists on his daughter's purity is not an unfamiliar type. |
Lo mejor es que los solteros no se casen, pero si deciden hacerlo debido a una situación personal, entonces están en total libertad para ello. | It's better for singles not to get married, but if you decide to get married in your personal situations, and you have the freedom to do that. |
Así que es perfectamente apropiado que los Obispos no se casen nunca y de la misma manera tampoco los sacerdotes, aunque en algunas tradiciones se les permita previamente a la ordenación. | So, it is entirely fitting that bishops not marry EVER and that priests not marry either, though in some traditions it is allowed PRIOR to ordination. |
Aunque el informe indica que las mujeres pueden solicitar que sus maridos no se casen con otra mujer, todavía se permite a los hombres contraer matrimonio con otra mujer si pueden garantizar la igualdad entre las esposas. | Although the report indicated that a woman could request that her husband not marry another woman, a man was still permitted to take another wife if he could guarantee equality between the wives. |
No se casen con una persona politeísta hasta que crea. | Do not marry a polytheistic person until they believe. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
