no se burle
Popularity
500+ learners.
- Examples
Por favor, no se burle de mí. | Please, don't make fun of me. |
Pero no se burle de mi abuela. | But don't laugh at my grandmother. |
Pero, querida, no se burle de la miseria. | Come on, sister, don't make fun of the poor. |
Por favor no se burle de eso. | Please don't make fun of it. |
Pero no se burle de mí, ¿quiere? | Just don't make fun of me, all right? |
Por favor, no se burle de mí, Príncipe. | Please don't mock me, Prince. |
Por favor, no se burle de mí. | Please don't make fun of me. |
Pero no se burle del Señor. | But don't mock the Lord. |
Caballero, por favor, no se burle de mí. | Sir, please don't mock me. |
Ordénele que no se burle de nosotras. | Tell him not to make fun of us. |
Sé que está haciendo su trabajo pero no se burle de él. | Do your homework, but do not laugh at him. |
Por favor, Sr. Frodo, no se burle. | Now, Mr. Frodo, you shouldn't make fun. |
-Oh, no se burle de mí. | Oh, don't tease me. |
Se lo ruego, no se burle más de mí. | No, don't let's start that all over again. |
Le agradecería que no se burle. | And I'll thank you not to sneer. |
Jane, le ruego, no se burle de mí. | Please don't make fun of me. |
Pero no se burle de mí. No estoy jugando. | I'm not playing games here. |
Señor, no se burle de mi. ¿Burlarme? | Master, don't be joking with me. |
Por favor no se burle de mí... por decir esto... pero quiero darle las gracias... desde el fondo de mi corazón. | Please do not laugh at me... for saying this... but I want to thank you... from the bottom of my heart. |
Estoy mirando deportes para que mi novio no se burle de mí cuando no entiendo las reglas del fútbol. | I am watching sports so that my boyfriend doesn't make fun of me when I don't understand the rules of soccer. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
