no se balancee

Así que no se balancee sus piernas demasiado flaca.
So don't swing your legs too much, skinny.
Una puerta que no se balancee en una habitación puede liberar mucho espacio.
A door that doesn't swing into a room can free up tons of space.
Pues en verdad que están fuertemente fijada para que la tierra no se balancee con sus habitantes.
For indeed they are firmly affixed so that the earth does not sway with its dwellers.
Si está sentado en una silla, escoja una que no se balancee o se mueva para evitar el ruido no deseado.
If you are sitting on a chair, take one that cannot swing or move to avoid unwanted sound.
Es necesario conducir el escoplo así que no se balancee y no se encorvaba. ¡¡
The chisel should be conducted so that it did not shake and did not warp.
Al principio recuerde mantener bajas amplitudes (no se balancee más de 45o grados) y trate de mantener un movimiento fluido sin dejar que las líneas se aflojen.
At first, remember to keep the amplitudes low (don't swing more than 45 degrees).
En una posición fija (que no se balancee ni se columpie), un moisés/una cuna mecedora se supone que tiene que tener una superficie para dormir inferior o igual a 10 grados desde la horizontal.
In a stationary (non-rocking or swinging) position, a bassinet/cradle is intended to have a sleep surface less than or equal to 10 degrees from horizontal.
No se balancee en la silla; se va a romper.
Don't rock in the chair. It's going to break.
Word of the Day
to faint