no se bailar

Oh, pero si casi no se bailar el vals.
Oh, but I'm hardly familiar with the waltz.
Yo no tengo chica y no se bailar.
I ain't got no girl. and I can't dance.
Escuche, hermana, yo no se bailar.
Listen, sister, I don't dance.
Yo no se bailar esto.
I can't dance to that.
Yo no se bailar.
I... I can't dance.
¡Oye, mi amiga, si nos sigues gritando... yo no se bailar!
If they shout at us, I won't dance.
No se bailar como ustedes.
I can't dance like you.
No se bailar vals.
I don't know how to waltz.
Siempre se baila en las bodas, y yo no sé bailar.
There's always dancing at weddings, and I can't dance.
Que yo no sé bailar así, Ethan.
So I don't know how to dance like that, Ethan.
Lo siento, es un vals, y no sé bailar el vals.
I'm sorry, this is a waltz, and I don't waltz.
Que yo no sé bailar así, Ethan.
So I don't know how to dance like that, Ethan.
Te sacaría a bailar, pero es que no sé bailar.
I'd ask you to dance, but I don't dance.
Yo no sé bailar ni el vals ni la samba.
I can neither waltz nor do the samba.
Gracias, pero no sé bailar, así que no tendría caso.
Thank you, but I can't dance so there wouldn't be much point.
Tranquila, no sé bailar y propasarme al la vez.
Don't worry, I can't dance and make a pass at the same time.
Si no sé bailar, me meto a teatro.
If I can't dance, I'll change to the drama department.
No tengo ritmo y no sé bailar.
I have no rhythm and I can't dance.
No sé bailar. A causa de lo que me pasó...
I cannot dance, because of what happened to me at the prom...
Pero querían un bailarin Y yo no sé bailar.
But, they wanted a dancer hero and, i don't know how to dance.
Word of the Day
rye