no se avance
- Examples
Sin duda, este ha sido uno de los factores que ha determinado que no se avance de un modo firme hacia la recuperación integral del río Manzanares y de su entorno. | Undoubtedly, this has caused a lack of progress for the integrated restoration of the Manzanares River and its surroundings. |
Los dos proyectos de convenio que se examinan fortalecerán considerablemente la base jurídica de la cooperación, por lo que preocupa que no se avance realmente hacia su aprobación. | The two draft conventions under consideration would substantially strengthen the legal basis for cooperation, so the lack of real progress towards their adoption was a matter for concern. |
Mientras no se avance en el logro de un alto el fuego permanente, más a prueba se pondrá la capacidad de la Fuerza de disuadir, prevenir y poner fin a los conflictos. | In the absence of progress towards a permanent ceasefire, the ability of the Force to deter, prevent and deconflict will be increasingly put to the test. |
Preocupa a la delegación de Sudáfrica que no se avance en la operacionalización del derecho al desarrollo, por lo que exhorta a que este derecho se incorpore en el plano internacional y en las políticas, actividades y programas de las Naciones Unidas y sus organismos especializados. | Her delegation was concerned at the lack of progress in the operationalization of the right to development, and called for the mainstreaming of that right internationally and in the policies, activities and programmes of the United Nations and its specialized agencies. |
Frecuentemente se les ha informado que no hay elección hacia donde no se avance. | You have often been informed that there is no choosing as to who advances towards it. |
Mientras no se avance valerosamente en esta vía, el crimen continuará prosperando a costa de tragedias individuales. | As long as we fail to courageously advance along this path, crime will continue to prosper from individual tragedies. |
Compartimos la alegría siempre que no se avance tan rápido que quede dañada la cooperación transatlántica. | We share your delight, as long as we do not race ahead so quickly that transatlantic cooperation is impaired. |
Hasta que no se avance primero en este sentido, Turquía no debe esperar que se avance de forma considerable en su proceso de integración. | Until progress is made on this first, Turkey cannot hope to make substantial progress in its process of integration. |
Incluso si sus artículos son pertinentes, o de alto calibre, si no tienen suficiente cantidad de ellos que no se avance lo más que podía. | Even if your articles are relevant, or of a high caliber, if you do not have enough of them you will not progress as far as you could. |
Dada la falta de seguridad que sigue habiendo en muchas partes del país, existe el riesgo de que no se avance, e incluso se retroceda, en el frente político. | Continuing insecurity in many parts of the country entails the risk of impeding, or even setting back, progress on the political front. |
Sabemos que las finanzas y las deudas públicas de los países europeos sufrirán mientras no se avance hacia la integración financiera europea y no existan emisiones de eurobonos. | We know that the finances and the public deficits of European countries will suffer until we move towards European financial integration and Eurobonds are issued. |
Si no logramos ningún avance en estas dos cuestiones, existe el riesgo de que no se avance en las negociaciones e incluso es posible que estén en peligro. | If we do not achieve progress on these two issues, there is a risk that no progress will be made in the negotiations and they will perhaps be jeopardised. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.