no se aumente

Popularity
500+ learners.
En tanto no se aumente sustancialmente dicho Fondo, temo por la hospitalidad de Europa.
Unless this fund grows substantially, I fear for Europe' s hospitality.
Este proceso continúa hasta que haya una ronda donde no se aumente el tamaño de la agrupación o hasta que una agrupación llene la pantalla completamente.
This continues until there is a spin that does not increase the size of the cluster or until a cluster completely fills up the screen.
Sin embargo, las recomendaciones científicas de la propia Comisión propugnan que no se aumente el esfuerzo pesquero en esa zona, por lo que no comprendo cómo puede justificarse esta medida.
But the Commission's own scientific advice says that there should be no increase in fishing effort there, so I cannot see how this can be justified.
Empero que no se aumente caballos, ni haga volver el pueblo á Egipto para acrecentar caballos: porque Jehová os ha dicho: No procuraréis volver más por este camino.
Only he shall not multiply horses to himself, nor lead back the people to Egypt, to multiply horses; for Jehovah hath said unto you, Ye shall not return again any more that way.
Las tolerancias para el posicionamiento de los bordes del andén o su mantenimiento se adoptarán de tal modo que la distancia L no se reduzca en ningún caso y no se aumente en más de 50 mm.
Tolerances for the positioning of the platform edges or their maintenance shall be adopted such that distance L is not reduced under any circumstances and not increased by more than 50 mm.
Su delegación es en principio favorable a que se establezcan servicios comunes, siempre que esa iniciativa tenga por objeto lograr un aumento de la eficacia con un costo mínimo y no se aumente la burocracia.
His delegation was in principle in favour of the establishment of common services, provided that the aim of such an approach was to enhance cost-effectiveness and not to set up new bureaucratic machinery.
Empero que no se aumente caballos, ni haga volver el pueblo á Egipto para acrecentar caballos: porque Jehová os ha dicho: No procuraréis volver más por este camino.
Only he shall not multiply horses to himself, nor cause the people to return to Egypt, to the end that he may multiply horses; because Yahweh has said to you, You shall henceforth return no more that way.
Empero que no se aumente caballos, ni haga volver el pueblo á Egipto para acrecentar caballos: porque Jehová os ha dicho: No procuraréis volver más por este camino.
But he shall not multiply horses to himself, nor cause the people to return to Egypt, to the end that he should multiply horses: since as the LORD has said unto you, you shall return no more that way again.
Se permite la utilización de anhídrido carbónico en el procedimiento de transvase por contrapresión, bajo control y siempre que no se aumente la presión del anhídrido carbónico contenido en los vinos espumosos.
The use of carbon dioxide in the case of the process of transfer by counter-pressure is authorised under supervision and on condition that the pressure of the carbon dioxide contained in the sparkling wine is not thereby increased.
Empero que no se aumente caballos, ni haga volver el pueblo á Egipto para acrecentar caballos: porque Jehová os ha dicho: No procuraréis volver más por este camino.
But he shall not multiply horses to himself, nor cause the people to return to Egypt, to the end that he should multiply horses: forasmuch as the LORD hath said unto you, Ye shall henceforth return no more that way.
DEUT 17:16 Empero que no se aumente caballos, ni haga volver el pueblo á Egipto para acrecentar caballos: porque Jehová os ha dicho: No procuraréis volver más por este camino.
DEUT 17:16 But he shall not multiply horses to himself, nor cause the people to return to Egypt, to the end that he should multiply horses: forasmuch as the LORD hath said unto you, Ye shall henceforth return no more that way.
Word of the Day
almond